Verwendungsbeispiele von "мертвой" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ведь нельзя обмануть невесту с мёртвой девушкой, верно? Ölü bir kızla nişanlını aldatmış olmazsın, değil mi?
Меня не обманешь той мёртвой свиньёй. O ölmüş domuz da beni kandıramadı.
Не надо угрожать мне мертвой рыбой. Beni ölü bir balıkla tehdit etme.
И плачет по мёртвой девочке. Ve ölen kız için ağlıyor.
Мэм, эти таблетки нашли у мертвой женщины. Bayan, bu haplar ölü bir bayanda bulundu.
Она казалась спокойной, словно мертвой. Sessiz, neredeyse ölü gibi görünürdü.
Представь, что нечто маленькое заползло в задницу мёртвой коровы. Ölü bir ineğin kıçından yukarı doğru çıkan bir şeyi düşün.
Так, Яни, займёте место моей мёртвой соседки. Tamam. Yang'ler, siz ölen oda arkadaşımın yerini alıyorsunuz.
Хуанита запрыгнула в надувной домик и закрылась в нем, а Селия притворилась мертвой. Juanita oyuncak eve saklanıp sustu. Celia da ölü numarası yaptı. Bu kızlar çok akıllı.
Вы обязаны найти ее живой или мертвой... Onu ölü ya da diri bulmanızı istiyorum.
Ты должен привести ее живой или мертвой. Ölü ya da diri onu geri getir!
Парочка купающихся голышом пробралась сюда вчера ночью. Нашли её плавающей в бассейне, мёртвой. Bir çift dün gece gizlice buraya girmiş ve onu havuzda ölü halde yüzerken bulmuşlar.
Вчера ее нашли мертвой. Gemma dairesinde ölü bulundu.
Ты сказал - живой или мертвой. Ölü ya da diri, demiştiniz.
Кто захочет этот высушенный грецкий орех из мертвой штуки? Kim ölmüş bir şeyin kurumuş kalmış kalbini ister ki?
О мертвой жабе в микроволновке? Mikrodalgadaki ölü kurbağa gibi mi?
С твоей мёртвой матерью? Ölü olan annenle mi?
Она лежала мертвой в своем стойле. Bu kısrak ahırında ölü halde yatıyordu.
Удаление мертвой ткани мозга. Ölü beyin dokusunu kesecekler.
А та девочка лежала мёртвой. Ölü halde yatan küçük kız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!