Ejemplos de uso de "мною" en ruso con traducción al turco

<>
И он всегда гордился мною из-за этого. Ve bunun için benimle hep gurur duymuştur.
Все поклонники должны быть встречены и запуганы мною лично, прежде чем смогут претендовать на звание официального парня. Tüm aşıklar resmi erkek arkadaş statüsüne düşünülmeden önce benimle tanışmalı ve yine bizzat benim tarafımdan gözlerinin korkutulması gerek.
Ты приготовил предо мною трапезу в присутствии моих врагов. Sen benim düşman varlığında benden önce bir tablo hazırlayın.
Мною все гордятся, Мадам Роза. Herkes benimle gurur duyar Madam Rosa.
Джек Маккалистер не манипулирует мною. Jack McAllister tarafından kullanılmıyorum ben.
Ты мною больше не командуешь. Artık bana ne yapacağımı söylemezsin.
А первый взнос на стройку был сделан мною. O eve gelirsek.. Ön ödemeyi ben yaptım.
Ты снова со мною? Yine benim yanımda mısın?
Но установленные мною фильтры, сэр, работают по ключевым словам. Neyse ki benim kurduğum filtreler, ilişkili anahtar kelimeleri yakaladı efendim.
Леди, почему вы так одержимы мною? Ablacığım, sen niye bana taktın ya?
Я уже говорил, мною руководил Господь. Daha önce söylediğim gibi beni Tanrı yönlendiriyor.
Зашли моей сестре сто кусков и на очередном заходе будешь не со мною базарить. Kız kardeşime bir yüz bin gönder böylece bir daha Jessup'a geldiğinde karşında beni bulmazsın.
Люк не совсем овладел мною. Luke beni tamamen ele geçirememiş.
Вы можете стать мною вот так просто. Sen de rahatlıkla kendini benim yerime koyabilirsin.
Мой разум издевается надо мною, я схожу с ума, мне нужен друг. Aklım bana oyunlar oynuyor, delireceğim. Arkadaşa ihtiyacım var. Sana her şeyi anlatabileceğimi söylemiştin.
Джонс работал в Амазонии в созданном мною проекте получения геотермальной энергии. Jones benim geliştirmekte olduğum bir jeotermik enerji projesi için Amazonlarda çalışıyordu.
Я думал, ты будешь мною гордиться. Benimle gurur duyacağını düşünmüştüm.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.