Exemples d’usage de "мой план" en russe avec traduction en turc

<>
Смитерс мой план отлично сработал. Smithers, planım mükemmel işliyor.
Пьян, мой план сработал. PK, planım işe yaradı.
Нет. Мой план слушать. Hayir, planim dinlemek.
Мой план, маленькая мисс акушерка с золотым сердечком? Planım mı ne, altın kalpli küçük ebe hanım?
Мой план немного другой. Benim planım biraz farklı.
Мой план в отношении участка прост. Benim. arsa için planım çok basit.
Мой план Б - сделать карьеру. B planım bir kariyer kadını olmak.
Пандусы, подъёмники, твой план, мой план... Rampalar, asansörler, senin planın, benim planım...
сработал ли мой план? Planımın işe yarayıp yaramadığını.
Ну хорошо, очевидно, что мой план не сработал. Tamam, anladık, dün gece yaptığım hiçbir şeye yaramadı.
Весь мой план зависит от Крамера? Bütün planımı Kramer'e göre mi yaptım?
Фрэнк, мой план свершился. Frank, planım sonunda gerçekleşiyor.
Мой план прост, но действенен. Şimdi, planım basit ama etkili.
Мой план в том, чтобы не дать иностранным шпионам разорвать этот город из-за этой книжки. Planım, yabancı operatörlerin o kitabı aramak için düzenleyeceği saldırıyla, şehri yerle bir etmesini önlemek.
Однако, мой план требует действий от вас, м-р МакГроу для его успеха. Ancak, Sayın McGraw size bir eylemi gerektirir planım, O başarılı olup olmadığını.
Мой план лишь начинается. Planım daha yeni başlıyor.
Мне нравятся снежинки, но мой план мне нравится еще больше. Kar falan severim, tamam ama benim planım çok daha iyi.
Пожалуйста, не вмешивайтесь в мой план. Lütfen benim planıma müdahale etmeyin.
Надеюсь, что босс одобрит мой план. Patronumun planımı kabul edeceğini umuyorum.
Это мой "запасной" план. Bu benim "b" planım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !