Usage examples of "мы вдвоем" in Russian with translation to Turkish

<>
Подышать свежим воздухом. Морским воздухом. Только мы вдвоём. Biraz temiz havaya, deniz havasına sadece ikimiz.
Будет странно, если мы вдвоем придем. İkimizin orada olması, gerçekten garip olur.
Извините мисс Дежардин, но это решаем только мы вдвоём. Kusura bakmayin Bayan Desjardin ama bu Sue ile benim aramda.
Я просто привыкла, что мы вдвоем сражаемся. Bu çeteyi beraber idare etmeye alıştım o kadar.
Мы вдвоем объединили стаю. Seninle birlikte sürüyü birleştirdik.
А потом мы поужинаем, только мы вдвоем. Hemen ardından burada yemeğimizi yeriz, yalnızca ikimiz.
А так как мы вдвоём,.... принесу на подносе. İkimiz kaldığımıza göre güzel bir yemek yeriz, tamam mı?
Мы вдвоём еле разжали его руки. Onu iki kişi çözmek zorunda kaldık.
Мы вдвоем сможем победить демона? Bayan Li'yi ikimiz yenebilir miyiz?
Безо всяких делегаций, только мы вдвоём. Kongre üyeleri filan olmayacak, sadece ikimiz.
Но сперва, мы вместе поймаем несколько скорпионов, только мы вдвоем, да, радость моя? Fakat ilk olarak, hadi beraber bir kaç akrep yakalayalım. Sadece sen ve ben, ne dersin?
Вспомни, что мы вдвоем в своё время натворили и как заставляли краснеть маму с папой. İkimizin tüm yaptıklarını bir düşün ve annemle babamın ne kadar mahçup ve utanmış olacağını hayal et.
Как только снова будут летать самолёты, мы вдвоём поедем. Uçaklar tekrar çalışmaya başlayınca, yine sen ve ben olacağız.
Тогда, возможно, мы вдвоем сможем договориться? O zaman belki ikimiz pazarlık edebiliriz, ha?
Давай обсудим это, только мы вдвоем. Hadi gidip bunu konuşalım, sadece ikimiz.
Остались мы вдвоём с братом. Kardeşim ve ben yalnız kaldık.
Я собирался, но потом сообразил, что мы не сможем жить там вдвоем. Evet, olacaktı, ama sonra fark ettim ki ikimiz birden bir stüdyoda yasayamayız.
Значит, мы остались вдвоем. Görünüşe göre sadece ikimiz kaldık.
Вы всегда были вдвоем? Hep ikiniz mi vardınız?
Вы это вдвоём спланировали или вы просто уговорили её? Planı ikiniz mi yaptınız yoksa onu ikna mı ettiniz?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!