Ejemplos de uso de "мы стали" en ruso con traducción al turco

<>
Посмотрите-ка, какие мы стали модные. Baksana şimdi ne kadar şık oldu.
Почему мы стали преступниками? Neden suçlu olduk biz?
Мы стали именно такими, какими нас видит весь мир. Herkes bizim ne olduğumuzu sanıyorsa biz de aynı öyle olduk.
С чего это мы стали героями? Nasıl oluyor da kahraman oluyoruz peki?
После смерти матери мы стали ближе. Annem öldüğünden beri daha da yakınız.
И мы стали друзьями. Ve biz arkadaş olduk.
что мы стали встречаться. Ve sonunda çıkmaya başladık.
Мы стали такими разными... Sanki artık birer yabancıyız.
Мы стали лучшими друзьями. Çok iyi dostlar olduk.
С каких пор мы стали так делать? Ne? Bunu yapmaya ne zaman başladık?
Да, потом мы стали сверять записи. Evet, sonra karşılaştırma notları tutmaya başladık.
Мы стали общаться два года назад. İki yıl önce yeniden iletişim kurduk.
И несколько недель назад мы стали более успешными, чем когда-либо были. Bir kaç hafta önce her zamankinden çok daha iyi iş yapmaya başladık.
И тем же летом мы стали друг другу родными. Ve bu yaz, bir birimiz için aile olduk.
Может поэтому мы стали хорошими друзьями. Belki bu yüzden yakın arkadaş olduk.
Так Ханин поселился у Лапшина, и мы стали жить вшестером. Böylece Khanin de Lapshin'in yanına taşındı. Evde toplam altı kişi olduk.
Мы стали меньше видеться из-за моей занятости и твоей крайней незаинтересованности в поддержании взрослых дружеских отношений. Eskisi kadar görüşemediğimizi kabul ediyorum. Benim meşguliyetim kadar senin arkadaşlık sürdürmeye yönelik ilgisizliğinin de katkısı var.
Мы стали зарабатывать много денег. Çok iyi para kazanmaya başladık.
Мы стали расой бреющих грудь.. читающих журнал, занимающихся йогой, поедателей йогуртов. Göğüs tıraşı olan, dergi okuyan pilates yapan ve yoğurt yiyen bir millet olduk.
И когда мы стали так близки? Ne zaman bu kadar samimi olduk?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.