Beispiele für die Verwendung von "на вопросы" im Russischen
У тебя не будет проблем, просто ответь на вопросы.
sakin ol. Başın belada falan değil, sadece sorularımı cevapla.
Мадам, я пришел не отвечать на вопросы, а задать их.
Madam, buraya sizin sorularınızı cevaplamak için değil soru sormak için geldim.
Она отказалась обсуждать ее присутствие в Белфасте и отвечать на вопросы, касающиеся инспекции дела Элис Монро.
Neden Belfast'ta olduğunu konuşmayı reddetmiş ve gazetecinin soracağı Alice Monroe olayıyla ilgili soruları da yanıtlamayı geri çevirmiştir.
Я отказываюсь отвечать на вопросы незнакомцев. Уж простите.
Kişisel olarak tanımadığım insanlardan gelen soruları yanıtlamayı reddediyorum.
Не люблю отвечать на вопросы, даже на твои.
Asıl sorman gereken soruyu daha cevaplamamış olduğumu düşünüp durdum.
То есть я отвечаю на вопросы или вы нас убиваете?
Yani ya sorularına cevap vereceğim, ya da bizi öldürteceksin.
Может сэкономишь нам время, и ответишь на вопросы?
Bizi merhamet partisinden kurtarıp, soruyu yanıtlamaya ne dersin?
Да наверняка куча девок нечестно отвечала на вопросы.
Eminim o kızların çoğu sorulara dürüstçe cevap vermemiştir.
В смысле по крайней мере Уилл Гарднер ответил на вопросы.
Söylemeye çalıştığım, Will Gardner en azından sorulara cevap verdi.
Мисс Уолкер, ваши вопросы неуместны и бесполезны.
Bayan Walker bu sorular yersiz. Hiç yardımcı olmuyorlar.
Если возникнут срочные вопросы, шепни Сан Суну.
Bu yüzden acil soruların olduğunda Sang Sun'a fısılda.
Власти заверяют, что город в безопасности однако многие вопросы всё ещё остаются без ответов.
Yetkililer, şehrin yeniden güvende olduğunu bildirdi, ancak geçtiğimiz haftanın olaylarıyla ilgili sorular sürüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung