Usage examples of "на работу" in Russian with translation to Turkish

<>
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Она вернулась на работу в налоговое управление, но не как аудитор. Vergi Dairesi'ndeki işine geri döndü. Fakat sadece denetçi olarak değil.
Фома ездит на работу на мотоцикле. Tom işe motorsikletle gidip geliyor.
Тяжело каждый день идти на работу. Her gün işe gitmek çok zor.
Как ты добрался сегодня на работу? Bu sabah işe nasıl gittin?
Тебе Кларк рассказывал о заявлении на работу? Clark sana iş başvuru formundan bahsetmiş miydi?
Каждый день я езжу на работу на велосипеде или на автобусе. Her gün işe ya bisikletle giderim ya da otobüsle.
Я говорил, что устроил его на работу охранником? Özel bir güvenlik firmasında ona iş ayarladığımdan bahsetmiş miydim?
Думаю, сегодня я не пойду на работу. Sanırım bugün işe gitmeyeceğim.
Нет, опаздываю на работу. Hayır, işe geç kaldım.
Это мой "Пожалуйста возьмите меня на работу" свитер. Bu, "Lütfen beni işe al". kazağım.
Приходи вовремя на работу любой ценой. Ne olursa olsun vaktinde işinde olacaksın.
Ты идёшь сегодня на работу? Bugün de işe gidecek misin?
Некоторые любят пить его по дороге на работу. Bir kaçı, işe giderken yolda içmekten hoşlanır.
Мистер Детвайлер устроил Изабеллу на работу. Isabella'ya kulüp işini Bay Detweiler ayarladı.
Как всегда, ты приходишь первым на работу, Дадли. Her zamanki gibi işe en erken gelen sensin, Dudley.
Ты притащила черепаху на работу? Kaplumbağanı iş yerine mi getirdin?
Детка, соглашайся на работу. Bebeğim, işi kabul et.
Это похоже на работу дьявола. Şeytanın işi olmalı, diyorlar.
Не пошла на работу? Bugün işe gitmedin mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!