Exemples d’usage de "на стене" en russe avec traduction en turc

<>
Там люди на стене. Duvarda tırmanan insanlar var.
Они висят там на стене. Duvarda asılı işte, orda.
Кто рисовал на стене? Duvardaki resimleri kim yapmış?
Ты это написала на стене? Duvara onu sen mi yazdın?
Я бы всё отдала, чтобы быть мухой на стене в их особняке. O mansiyonun içindeki duvarın üzerinde uçan bir sinek olmak için her şeyimi verirdim.
Вроде тех игроков на стене. Aynı duvardaki o oyuncular gibi.
Помимо его гигантского портрета висящего на стене позади меня. Arkamda duvarda asılı olan dev gibi portreden başka. Kahretsin.
И эта штука на стене? Ve duvarda bu şey var.
Мы нашли надпись на стене. Duvarda yazılı bir mesaj bulduk.
Потому что какой-то незнакомец написал наши имена на стене? Neden? Adamın biri adını duvara yazdı diye mi?
Вот твоя тень на стене. Şu duvardaki, senin gölgen.
А надпись на стене? Peki ya duvardaki yazı?
Вашей ладони на стене возле трупов. Cesetlerin yanındaki duvarda bir el izi.
И с помощью чего ты нацарапала на стене "Сдохни зажравшаяся сука"? Peki, duvara "Amcık yupiye ölüm". yazmak için ne kullandın?
Твоя любовь это просто что-то на стене. Aşkın duvara asılı bir şey alt tarafı!
Это тибетский знак духов. На стене дома. Bu Tibet ruh sembolü, evin duvarında.
Метка Чёрного Когтя на стене его дома. Evinin duvarında bir Kara Pençe işareti var.
Видишь знак на стене? Duvardaki işareti görüyor musun?
Народ! Давайте снова напишем что-нибудь на стене! Milllet, millet, tekrar yazalım duvara haydi.
Вон, знамя на стене. Orada, duvarın üzerindeki halıda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !