Verwendungsbeispiele von "на столе" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Пачки купюр на столе. Masa üstünde birsürü var.
Том оставил на столе большие чаевые. Tom masaya büyük bir bahşiş bıraktı.
Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка? Niçin boş bir yükümlülük formu artı çek defterin masanın üstünde duruyor?
Мело, мело по всей земле, во все пределы. Свеча горела на столе, свеча горела. Tipi tipi, bütün dünya, köşe bucak kar. Bir mum yanıyor masada, yanan bir mum var.
Как ещё Пачамама могла оказаться у меня на столе? Demek istediğim, Pachamama masama başka nasıl gelsin ki?
Я разложил большую карту на столе. Büyük haritayı masanın üstüne yaydım.
У меня твоя фотография лежит на столе. Masamın üzerinde bana bakan resmini fark ettim.
Кошка спит на столе. Kedi masanın üstünde uyuyor.
У неё на столе три разных пузырька. Masasında üç tane filan ilaç şişesi var.
Она на столе в кабинете. Çalışma odanda, masanın üstünde.
У меня написано на столе... Masamın üzerinde bir söz vardır:
Я нашел сумочку на столе. Bu çantayı masanın üzerinde buldum.
Ты истекала кровью на столе. Eğer dışarı kanama Masanın üzerinde.
Может, продолжим на столе Джо? Ama neden bunu Jo'nun masasına taşımıyoruz?
Все лежит на столе. Her şey masanın üzerinde.
Я оставлю её фотографии на столе. Kadının birkaç resmini masanın üzerine bırakıyorum.
На столе лежит ваше полное военное досье. Eksiksiz askeri personel dosyanız masanın üstünde duruyor.
Ты оставила их вчера на столе. Bunu dün akşam tezgahın üstünde bırakmışsın.
Братан, ты видел что на столе? Kardeşim, masada ne olduğunu görüyor musun?
На столе за вашей спиной. Var, arkandaki masanın üzerinde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!