Exemples d'utilisation de "надо шею спасать" en russe

<>
Дело не в деньгах, пойми, надо шею спасать. Artık para değil, kellelerimiz söz konusu. Asılırız, anlamalısın.
Надо лишь накинуть её на шею. Şimdi sadece ilmiği boynuna geçirmek kaldı.
Мне еще планету надо спасать. Benim de gezegeni kurtarmam lazım.
Город надо спасать от тебя. Bu şehrin senden kurtarılması gerek.
Меня не надо спасать! Kurtarılmaya ihtiyacım yok ki!
Почему ее надо спасать? Neden kurtarılmak zorunda ki?
Кому-то же надо тебя спасать. Birinin sürekli seni kurtarması gerek.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Вы нужны нам живым, чтобы спасать других. Sana hayatta ihtiyacımız var, böylece başkalarını kurtarabilirsin.
Ладно, я люблю начинать снизу, и сначала брить шею. Tamam, şimdi en aşağıdan başlayıp, önce boyun bölgesini halledeceğim.
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Чтоб спасать морских животных. Deniz hayvanlarını kurtarmak için.
Ещё раз тебя тут увижу, шею переломаю! Eğer seni yine burada görürsem, boynunu kıracağım.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Шекспир идет тебя спасать. Shakespeare seni kurtarmaya geliyor.
Столкновение Кевина Кармайкла с окном сломало ему шею. Kevin Carmichael'ın camla olan yakınlaşması boynuna mâl olmuş.
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Тогда давай спасать город вместе. Öyleyse hadi birlikte şehri kurtaralım.
Ой, да ты опять шею потянул? Boynunu kıtlatıyorsun yine ha? - Ha?
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !