Exemples d’usage de "написать" en russe avec traduction en turc

<>
Мало ли что. Вдруг захочется письмо написать. Belli olmaz belki mektup filan yazmak istersin.
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Я попросил его написать стихотворение. Brad'e bir şiir yazmasını söyledim.
Вы можете это мне написать? Benim adıma hitaben yazabilir misiniz?
Вы готовы это написать? Bunu yazmaya hazır mısın?
Так и написать, доктор Ричардсон? Bu şekilde mi yazalım Dr. Richardson?
Написать даты на машине. Arabanın kenarına tarih yazmak.
Теперь мне предстоит выучить китайский и написать оперу. Şimdi hem Mandarin öğrenmem hemde opera yazmam lazım.
Вы должны написать книгу. Kitap yazmalısın bununla ilgili.
Можешь написать её имя? Onun ismini yazabilir misin?
Будет приятно написать письмо в Шотландию. Mektubumu İskoçya'ya yazmak bir sevinç olacak.
Как Вашингтон мог написать это после смерти? Washington nasıl bunu ölümünden sonra yazmış olabilir?
Написать хорошее электронное письмо трудно. İyi bir e-posta yazmak zor.
Я уже давно пытаюсь написать тебе письмо. Bir süredir sana bu mektubu yazmaya çalışıyordum.
Сами они не в состоянии написать ни строчки. Anılarını yazan ama iki kelimeyi bir araya getiremeyen.
Ну я же не могу все сразу написать? Onu öyle açık açık yazamam, değil mi?
Нужно написать что-то простое на карточке. Kartın üzerine sade bir şeyler yazın.
Я думал, чтобы написать... Yazmayı düşündüğüm şey bir kitap.
Вот про что можно роман написать. Cesar bu konuda bir kitap yazmalı.
Я сам могу это написать! Bu şeyi kendim de yazabilirim!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !