Exemples d’usage de "например" en russe avec traduction en turc

<>
Третьего декабря, например, протестующие сообщили в посте в Facebook, что сотрудники правоохранительных органов задержали человек на митинге ранее этим же днём. Aralık "ta, örneğin göstericiler o gün erken saatlerde bir rallide polislerin kişiyi tutukladığına dair Facebook'ta bir gönderi paylaştı.
Например, депутат Ирина Карамушкина (Социально - демократическая партия) утверждает: Örneğin, Sosyal Demokrat Parti üyesi milletvikili Irina Karamushkina şunu dile getirdi:
Например, с просьбой о пожертвованиях обращается Facebook - страница Concern, Care and Contribute to the IDPs Now. Örneğin Facebook sayfaı Concern, Care and Contribute to the IDP's Now, bağış bekliyor.
Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?". Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun."
Теперь можно развлекаться, например, сесть тебе на плечи, надеть пальто и проходить на американские горки. Artık bir trençkot giyip omuzlarına çıkabilir ve lunapark hız trenine binebilecek kadar uzun biri olup eğlenceli şeyler yapabilirim.
На хорошего врача, например. Örneğin, şu hayırlı doktor.
Не замечали ничего странного? Например, чёрный дым, запах серы? Garip bir şey fark ettin mi yani siyah duman veya sülfür gibi?
Упаковочная бумага, например. Ambalaj kağıdı, mesela.
Например, в море строятся искусственные острова. Denizin içine yapay adalar yapmak gibi mesela.
Я спросил, что например? Söyle, ne tür şeyler?
Нужно держать в голове столько всякой информации, например, кто когда будет дома. Mesela kimin ne zaman evi görmeye geleceği gibi bir sürü şeyi aklında tutman lazım.
Здоровая пища. Например, яблоки. Sağlıklı şeyler, elmalar gibi.
Например эта ржавая велосипедная рама. Mesela şu paslı bisiklet iskeleti.
Например, взгляните на по горизонтали. Örneğin,, sağdan sola bak.
Например, с самолета или воздушного шара. Bir uçak, sıcak hava balonu gibi.
Например, постучаться в несколько дверей. Bir kaç kapı çalmak gibi mi?
Например, увеличить водородный показатель дистиллированной воды на целую единицу, или уменьшить этот показатель на единицу. Mesela arıtılmış suyun pH derecesini derece yükseltmek gibi bir şey olabilir, ya da bir derece azaltma.
Ну, тогда произойдёт несчастный случай. В лифте, например. Eğer reddederseniz, bir kaza geçireceksiniz, örneğin, asansörde.
Например, моего сына. Benim oğlum gibi mesela.
Например, сейчас мой слух кажется слишком острым. Örneğin şu an işitme duyum oldukça hassas durumda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !