Verwendungsbeispiele von "не думай" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Не думай о самолете. Şimdi uçağı boş ver.
И тогда даже не думай звонить мне. Ve o durum gerçekleştiğinde sakın beni arama.
И даже не думай сбежать. Ve kaçmayı aklına bile getirme.
Даже и не думай воспользоваться удобным случаем! Bu durumda benden faydalanmayı aklından bile geçirme.
Нет, нет, не думай, просто поехали! Hayır, hayır düşünme. Gel işte! Tamam mı?
А ты не думай так много. Belki de o kadar fazla düşünmemelisin.
Хироши, не думай об этом, просто веселись и становись взрослым! Hiroshi, çocuklar bu tür şeylerden endişelenmemeli. Eğlen ve bir erkek ol!
Но ты не думай, что я... Başka türlü düşünmeni istemiyorum. Belki de biliyordun.
Даже не думай об этом, слышишь? Bunu bir daha düşünme, tamam mı?
Не думай о таких глупых вещах. Böyle aptalca şeyler düşündüğümü sanma sakın.
и даже не думай возвращаться домой ночевать! Ve bu gece sakın eve geleyim deme!
Даже не думай возвращаться в Тусон. Tucson'a gelmeyi aklının ucundan bile geçirme.
Даже не думай умирать раньше меня. Benden önce ölmeyi aklına bile getirme.
Даже не думай защищать Гилмана. Gillman'ı savunmayı aklından bile geçirme.
Не думай об Элисон. Allison'ın oralarda olduğunu düşünme.
Не думай, что обманув меня, ты спасешь свою шкуру. Kendi yakanı kurtarmak için bana kazık atmayı aklından bile geçireyim deme.
Даже не думай применять магию металла. Bunlardan metal bükerek kurtulmayı deneme bile.
Не думай ничего плохого. Aklına bir şey gelmesin.
Не думай о Линкольне. Lincoln artık seni ilgilendirmez.
И Гонсалес, не думай что ото оправдает тебя. Gonzalez, bu olanların seni haklı çıkaracağını da düşünme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!