Ejemplos de uso de "не знаете" en ruso con traducción al turco

<>
Вы не знаете, как Алан сможет ехать сюда? Alan burada araç bulabilir mi, biliyor musunuz millet?
Вы не знаете, эта яхта выходила вчера вечером? Bu teknenin dün gece denize açılıp açılmadığını biliyor musunuz?
Не знаете, кто мог хотеть его смерти? Kimin öldürmek isteyeceğine dair bir fikriniz var mı?
Вы не знаете когда он освободится? Ne zaman müsait olacağını biliyor musunuz?
Вы случайно не знаете где находится улица Франклина. Acaba Franklin Sokak'ı tarif eder misiniz? Tabii.
Вы не знаете, что это могло бы быть? Ne ile ilgili olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
Тогда я делаю ноги. Имени-то моего вы не знаете. Ben gidiyorum, ne de olsa adımı bile bilmiyorsun.
Вы же не знаете наверняка! Kuduz olduğumu kesin olarak bilmiyorsun!
Вы не знаете, это надолго? Bunun ne kadar süreceğini biliyor musunuz?
Вы не знаете хороших белых баскетболистов? Hiç iyi beyaz basketçi tanıyor musun?
Как не знаете, он знаменитость. Ne demek tanımıyorum? Adam ünlü.
И он не знаете, какими вы можете быть непростительными. Ve senin insanlarının nasıl affetmez olabilecekleri hakkında bir fikri yok.
Извините. Вы случайно не знаете эту девушку? Affedersiniz, bu kişiyi tanıyor olabilir misiniz?
Но кое-чего вы не знаете. Ama bilmediğiniz bir şey var.
Вы не знаете, что делают в техническом отделе? Teknik kanadına ne yaptıklarını biliyor musunuz diye merak ediyordum.
Вы не знаете какую-нибудь гостиницу или пансионат поблизости? Buralarda bildiğin bir otel veya pansiyon var mı?
Не знаете что он имел ввиду, мистер Локк? Neden bahsettiği konusunda bir fikriniz var mı Bay Locke?
Но вы не знаете что происходит когда она возвращается домой. Ama eve dönüp üstünü çıkarınca nasıl bir çocuk olduğunu bilmiyorsunuz.
Вы ничего не знаете о женщинах. İkiniz de kadınların nasıl olduklarını bilmiyorsunuz.
Простите, не знаете, где копировальная комната? Pardon, fotokopi odasının nerede olduğunu biliyor musunuz?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.