Verwendungsbeispiele von "не играю" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я не играю на публику, Ганн. Ben "tribüne oynamıyorum", Gunn.
Я тоже не играю в игру. Ben de "Hayat" oynamıyorum.
Я не играю с тобой. Bunu bir oyun mu sanıyorsun.
Я больше не играю, парень! Artık benimle oyun oynamak yok evlat!
Я не играю в теннис из-за солнца. Güneşin miktarına bakarsan ben pek tenis oynamıyorum.
Послушай, я не играю с тобой. Bak, seninle oynamıyorum, tamam mı?
Я не играю в видеоигры. Bilgisayar oyunu oynamam ki ben.
Я не играю на деньги, братишка. Ben para için kumar oynamam, birader.
Я не играю, и не передумаю. Oyun oynamak, bir daha düşünmek yok.
Больше я не играю! Bir daha oyun oynamayacağım!
Я даже не играю в шахматном клубе! Satranç kulübünde bile değilim! Yemin ederim!
Забавно, я всегда гордился тем, что не играю по правилам. Tuhaf, her zaman kurallara göre oynamayan biri olduğum için gurur duymuşumdur.
Я не играю с окном. Lorelai, camla oynamayı kes.
Я больше не играю, Шерлок. Bu sefer yokum ben, Sherlock.
Я не играю в твою тупую игру! kez söylüyorum, senin gerzek oyununu oynamıyorum!
При всём уважении, Маэстро, я играю так уже лет. Tüm saygımla Maestro, ama ben bunu yıldır bu şekilde çalıyorum.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Я же тебе говорила. Теперь я только играю в карты. Harry, sana dedim ya bundan böyle sadece kart oyuncusuyum.
Я играю в гольф. Ben de golf oynarım.
Я постоянно играю в неё с Марго. Ben Margot ile hep ayak oyunu oynarım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!