Verwendungsbeispiele von "не ищите" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вы что Священный Грааль ищите? Aradığınız şey Kutsal Kase mi?
Вы ищите Руби? Ищем. Ruby'yi arıyorsunuz, değil mi?
"Шаг первый - ищите бога". "Birinci adım, Tanrı'yı bul."
Так что отправляйтесь и ищите! Hadi dağılın ve kızı bulun.
Рам и Мал ищите в восточном крыле. Ramu ve Maru, doğu tarafını arayın.
Ищите эффект светового колебания. Hafif dalgalanma etkisi arayın.
Вы ищите агента Купер? Ajan Cooper'ı mı arıyorsunuz?
Ищите тайный проход, что то необычное. Gizli geçit arayın, sıradışı bir şey.
Так вы ищите им какое-то постоянное место? Yani onlar için kalıcı bir yer arıyorsunuz?
А вы таких девушек ищите? Bunun gibi kızlar mı arıyorsunuz?
Ищите себе другого судью. Kendinize başka yargıç bulun.
Но я могу сказать вам, всегда ищите истину. Ama şunu demeliyim ki, her zaman gerçeği arayın.
Сэр, вы это ищите? Efendim, bunu mu arıyordunuz?
Насколько давние материалы вы ищите? Ne kadar eskiden itibaren bakıyorsunuz?
Если вы ищите приз на дне - его там нет. Eğer kutunun dibinde bir ödül arıyorsanız, bir ödül yok.
Вы всегда ищите боль. Her zaman acı istiyorsunuz.
Идите и ищите новообразования в лимбической системе Супермена. Gidin ve Clark Kent'in limbik sisteminde kitle arayın.
Ребят, хватит щебетать, ищите. Millet fingirdeşmeyi bırakın da şuna bakın.
Корабли не нравятся? Ищите другой детский сад, подороже. Donanma televizyonunu beğenemiyorsanız gidin başka yuvalara daha çok para verin.
Ну, ищите снова. O zaman tekrar bakın!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!