Verwendungsbeispiele von "не любят" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Люди не любят рассказывать, но любят возражать. İnsanlar bir şeyler anlatmayı sevmez ama çatışmaya bayılırlar.
Зомби не любят холод. Zombiler soğuğu pek sevmiyor.
Вообще-то они не любят крикет. Aslında, onlar kriket sevmiyor.
Тут ведь уже не любят разговаривать, верно? Artık buralardaki kimse konuşmaktan pek hoşlanmıyor, ha?
Сыновья лордов не любят делить стол с сыновьями краболовов. Lordların oğulları, yengeç avcısının oğluyla ekmeğini paylaşmaktan hoşlanmıyor.
Мама с папой не любят жестокие фильмы. Annem ve babam şiddet içeren filmlerden hoşlanmıyor.
Люди не любят меня. İnsanlar bana sevgi duymuyor.
Не любят нас здесь. Burada kimse bizden hoşlanmıyor.
Мужчины не любят оставаться с такими женщинами. Açık sözlü olduğum için benden pek hoşlanmıyorlar.
Птицы не любят дерьма. Kuşlar böyle şeyleri sevmez.
Нас здесь не любят, Тедди. Bak Teddy, buradakiler bizi sevmiyor.
Что значит, не любят? Ne demek seni pek sevmezler?
Зависит от того, насколько вас не любят. Bu, senden ne kadar nefret ettiklerine bağlı.
Сербы не любят хорватов. Sırplar, Boşnak'ları sevmez.
Они не любят черноногих и любят драться. Kara Birlikten nefret ederler ama dövüşmeye bayılırlar.
Они никого не любят, даже себя. Onlardaysa sevgi yok, kendilerine karşı bile.
Только психи не любят вафли. Hangi manyak gözleme sevmez ki?
Старые ребята не любят этого. Yaşlı adamlar bundan nefret eder.
Большинство людей не любят. Считают это скучным. Çoğu insan sevmez, sıkıcı olduğunu düşünür.
Медведи не любят танцевать. Ayılar dans etmekten hoşlanmazlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!