Exemples d’usage de "не пошел" en russe avec traduction en turc

<>
Сир Лорас не пошел бы на такое. Sör Loras asla böyle bir şey yapmaz.
Поэтому я не пошёл пешком. Onun için yürüyerek gidemiyorum ya.
Но не пошёл в Юридическую Школу. Ama hukuk fakültesine gitmedin. NasıI oldu?
Но почему тогда он не пошел на контакт с Уиксом? Ama öte yandan, neden beyefendice Bay Wicks ile gelmedi?
Донни, он не пошел в колледж. Donnie, o üniversiteye gitmiyor. Neyse ne.
Нет, постой, Шестой не пошёл бы на сканирование ДНК после прошлого случая. Hayır dur bir dakika. Altı hayatta DNA taramasına girmez. Hele geçen sefer olanlardan sonra.
У завода есть протокол безопасности, чтобы огонь не пошел дальше по трубам? Tesisin, yangının boru hatlarına sıçramaması için bir güvenlik protokolü falan yok mudur?
Я не пошел покупать пистолет. Dışarı çıkıp, silah almadım.
Я никуда не пошел. Hiç bir yere gitmedim.
Никто из студентов на вечеринку не пошёл. Hiçbir öğrenci partiye gitmedi.
А пошёл в разведку ВМС. Onun yerine Deniz Istihbarat'a girdin.
Поэтому я пошёл и напился. Ben de dışarı çıkıp içtim.
Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору. Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim.
Подождал темноты, пошёл туда, а он мёртв. Karanlığın çökmesini bekledim, oraya gittim ve ölüsünü buldum.
Папочка пошел на корм червям. Babam şimdi solucanların karnını doyuruyor.
Он пошёл забросить инструменты, которые вы просили. O içeriye ondan almanızı istediğiniz aleti bırakmaya gitti.
Ага, уже дым пошел. Evet, duman tütmeye başladı.
Я пошел туда и пробыл там до полуночи. Oraya girdim ve gece yarısına kadar orada kaldım.
он пошел в сомнительную лавку, где купил этот... Sonra hemen nalbur dükkanına gitti ve şu şeyi aldı.
Однажды он пошёл в город, а я пошла сама на пляж. Bir gün Karl-Henrik şehre gitmişti ve ben de sahile tek başıma indim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !