Beispiele für die Verwendung von "не рассказала" im Russischen

<>
Линетт, ты даже не рассказала мне о своей беременности. Onunla konuşmalısın. Lynette, hamile olduğunu gelip bana bile söylemedin.
Почему она не рассказала? Peki bize neden bildirmedi?
Ты не рассказала кому нибудь еще? Başka kimseye söylemedin mi? -Hayır.
Подруга вам не рассказала? Arkadaşınız size söylemedi mi?
Почему ты не рассказала этого раньше? Bunu bana neden daha önce anlatmadın?
Аманда не рассказала тебе? Amanda sana söylemedi mi?
Хочешь сказать, Мэгги не рассказала про Уганду? Maggie sana Uganda'da neler olduğunu söylemedi mi yani?
Или ты ещё не рассказала им? Ya da onlara henüz söylemedin mi?
Дженнифер не рассказала вам о хранилище, да? Bak, Jennifer size kasayı anlatmadı değil mi?
Я ничего не рассказала о генетическом расстройстве. Genetik durumu hakkında ona bir şey söylemedim.
Поэтому ты не рассказала мне? O yüzden mi bana anlatmadın?
И ничего не рассказала мне? Ve bana söylemedin, ha?
А почему сразу все не рассказала? Niye o gün bunları bana anlatmadın?
Почему Минкс не рассказала нам, что она Дрилл? Minx, bize neden bunca zamandır Drill olduğunu söylemedi.
Разве Лусиана не рассказала? Luciana sana anlatmadı mı?
Я ничего не рассказала детективу. O dedektife hiçbir şey söylemedim.
Его жена Фрида Уриз рассказала о давлении, которое она также ощущала, работая вместе с Адаме: Karısı Frida Urtiz, kocası ile birlikte çalışmaları nedeniyle ağır baskı altında kaldığını söyledi:
Общаясь с корреспондентом Global Voices Online, Бэлл рассказала о том, как на нее это повлияло. Beall, Global Voices Online'a proje fikrinin nasıl başladığını anlattı.
Эбби будет в порядке. Рэйвен рассказала ей, что делать. Ve Abby de iyi olacak, Raven nasıl iyileştiğini anlattı.
Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться. Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.