Beispiele für die Verwendung von "не слышала" im Russischen

<>
Никогда не слышала про "Va-Gap"? Sen Gap diye bir yer duydun mu?
Я никогда не слышала такого звука. Onun gibi bir ses hiç duymamıştım.
Подожди, ты никогда не слышала о Фриде Кало? Frida Kahlo'yu hiç duymadın mı? - Hayır. Neden?
Никогда не слышала, что вы актер. Hayatımda hiç sizden aktör olarak bahsedildiğini duymadım.
Я никогда о таком не слышала. Ben böyle bir şey duymadım hiç.
Никогда не слышала более ужасной музыки. Şimdiye kadar duyduğum en felaket parçalar.
Ты никогда не слышала песню "работенка для выходных"? "Working for the weekend" şarkısını hiç duymadın mı?
Ты не слышала его в церковном хоре? Onu hiç kilise grubunda söylerken dinlemedin mi?
Я не слышала о таком правиле! Hiç böyle bir kural duymadım ben.
Ты о них не слышала, Валери? Hadi ama. Bunu okudun mu hiç Valerie?
А раньше я ни разу не слышала о Галвестоне. Daha önce Galveston, Texas hakkında hiçbir şey duymamıştım.
Ничего безумнее я не слышала. Duyduğum en manyakça şey bu.
В жизни ничего тупее не слышала. Evet. Bu duyduğum en aptalca şey.
Я не слышала будильник. Galiba alarmı hiç duymadım.
Я ничего не слышала о Клаусе Барби. Klaus Barbie'yle ilgili, hiçbir şey duymadım.
Сестра, ты два года в Израиле - и не слышала даже немного классической израильской музыки? "Ahoti" Bacım, iki sene İsrail'de kaldın ama İsrail müziğinden hiç haberin yok mu?
У меня много подруг, но я еще ни от одной не слышала: Bildiğin gibi bir sürü kız arkadaşım var ve inan hiçbiri bana şunu söylemedi.
И я никогда даже не слышала про эту Татсу. Ve bu Tatsu denilen kadını daha önce duymadım bile.
Ты разве не слышала о Интернете? İnternet diye bir şey duymadın mı?
Продолжать свои исследования гламурной болезни, о которой ни одна сволочь не слышала, или сможете одолеть тщеславие? Kimsenin adını bile duymadığı bir hastalıkla ilgili araştırmasına devam mı edecek, yoksa kibrinin zaferine yenik mi düşecek?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.