Exemples d’usage de "не уйдем" en russe avec traduction en turc

<>
Мы не уйдем, да, девочка? Hiçbir yere gitmiyoruz, değil mi kızım?
Мы не уйдем, пока не выясним, что произошло или происходит. Ne olup bittiğini ya da hâlâ olup bitenleri öğrenene kadar buradan ayrılmıyoruz.
Мы не уйдем без Фелипе! Felipe olmadan bir yere gitmiyoruz.
Мы не уйдем без них. Onlar olmadan hiçbir yere gitmiyoruz.
Нам нужна помощь, так просто мы не уйдем. Yardım için geldik ve almadan da bir yere gitmeyiz.
Мы не уйдем без жука. Böceği almadan bir yere gitmiyoruz.
Мы уйдем на север, к Полюсу. Kuzeye gideriz, Kutbun en uzak köşelerine.
Вайолет, мы ненадолго уйдем! Violet, biraz dışarı çıkacağız.
Давай разберёмся с разводом и поскорее отсюда уйдем. Şu boşanma olayını halledelim de git artık başımdan.
Но нас ждет наш хозяин. И мы уйдём. Bizi bekleyen bir sahibimiz var, buradan gidiyoruz.
Уйдем отсюда, Джек. Hadi gidelim buradan Jack.
Давайте просто уберёмся здесь и уйдём. Buraları toparlayıp çıkalım bir an önce.
Мы уйдем, мистер Эйс. Buradan gidiyoruz, Bay Hayes.
Я хочу уйти. Давай уйдем. Ayrılmak istiyorum, ayrılmak istiyorum.
Когда мы уйдём отсюда? Buradan ne zaman gidiyoruz?
Опустите оружие и мы все уйдём. Silahını indir, hep birlikte gidelim.
нет смысла звонить копам как только мы уйдем. Biz gittikten sonra polisi aramak yok, unutmayın.
Опустите пистолеты, и давайте уйдём. Silahları koyun yere ve gelin hemen.
Мы тут почти закончили, скоро уйдём. İşimiz bitmek üzere zaten, birazdan çıkarız.
Много друзей. Передайте ей нашу любовь, и мы уйдём отсюда... Ona sevgilerimizi iletin ve biz de sizin mülkünüzden çıkalım bayan Harrington.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !