Exemples d’usage de "не хотел" en russe avec traduction en turc

<>
Герман не хотел браться за работу, и продолжал отвечать "нет". Herman işi almak istememiş, "Hayır". diye mesaj atıp durmuş.
Не хотел тебе мешать. Seni rahatsız etmek istemedim.
Он не хотел его бальзамировать. Onun mumyaIanmasını istemediği çok açıktı.
Но по ряду причин я не хотел покупать дорогой бензин. Ama değişik sebeplerden pahalı benzin alıp sorumluluk altına girmek istemem.
Я бы не хотел вас утомлять. Sizi sıkmak istemem, önemsiz gürültüler.
Может не хотел запомнить его таким. Belki onu o hâlde hatırlamak istememişimdir.
Не хотел тебя напугать. Hey. Seni korkutmak istememiştim.
Я не хотел тебя беспокоить шумом. Gürültü yapıp seni rahatsız etmek istemedim.
Я правда не хотел своими словами вас обидеть. Ben çok üzgünüm. Sizi hiçbir şekilde yargılamak istememiştim.
Не хотел, чтобы улики сбежали оттуда. İçeride kanıtlar var, dışarı çıkmalarını istemedik.
Харви Дент не хотел поддаваться маньяку. Harvey Dent bu manyağa teslim olmadı.
Я точно не хотел тебя обидеть. Seni üzmek için söylemediğimi bilmeni isterim.
Не хотел мешать столь радостному событию. Böylesine mutlu bir anı bozmak istemezdim.
Ты боялся, что она окажется сильнее тебя или ты не хотел быть униженным её решением? Gururunu kıracağını mı düşündün, yoksa seni terk edecek olması senin için çok mu küçük düşürücüydü?
Кто бы не хотел прижаться к этому в воскресное утро? Kim Pazar günü bu iş adamının yanına kıvrılmak istemez ki?
Не хотел говорить сотрудникам, но вам... Bunu çalışanlara söylemek istemedim, ama sen...
Я бы не хотел никого расстраивать. Kimseyi üzecek bir şey yapmak istemem.
Я не хотел вмешиваться но ты и Лорна. Şimdiye dek burnumu sokmadım ama sen ve Lorna.
Не хотел бы пропустить такое. Böyle bir şeyi kaçırmak istemezdim.
Я интересовалась, не хотел бы ты выпить кофе? Merak ediyordum da, bir kahve içmek ister misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !