Verwendungsbeispiele von "никого" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Не убей никого этой штукой. O şeyle birini yaralama sakın.
Новички никого не волнуют. Yeniler kimsenin umurunda değil.
Я никого не знаю по имени Жизель. Gisele diye birini tanımıyorum. Olayı yanlış anlamışsınız.
Свет горит, но никого нет дома. Işıklar açık, ama evde kimse yok.
Нет смысла стучать. Там никого нет. Vurmanız anlamsız, içeride kimse yok.
Никто никого не убивал, Билл. Dinle Bill, kimse kimseyi öldürmedi.
Никого на том конце провода. Hattın diğer ucunda kimse olmazdı.
Никого он не ждет. Bekku'nun kimseyi beklediği yok.
Значит, ты никого раньше впускала в свою спальню. Doğru. Yani daha önce yatak odana kimseyi almadın mı?
Я не спасала никого. Ben kimseyi kurtarmadım ki.
Тут никого не бывает. Kimse bu yoldan gelmez.
Я бы не хотел никого расстраивать. Kimseyi üzecek bir şey yapmak istemem.
У меня никого не было, абсолютно никого. Benim kimsem yok, kesinlikle hiç kimsem yok.
Там никого нет, Нат. Dışarıda kimse yok, Nat.
Почему никого нет дома? Niye kimse evinde değil?
Ни таможни, ни торговли - никого не будет! Gümrük yok, mağazalar yok, duran kimse yok.
Уже долгое время не было никого серьезного. Uzun zamandan beri hayatımda ciddi birisi olmadı.
Никого не касается, чем мы здесь занимаемся. Hatta kimseyle konuşma. Burada yaptığımız şey kimseyi ilgilendirmez.
Матиас не позволит мне никого задержать без надежного опознание свидетелем. Somut bir teşhis olmadan kimseyi gözaltına almama Mathias izin vermeyecek.
Дорин, ты еще никого не убила? Doreen, kimseyi öldürmedin, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!