Usage examples of "ничто не" in Russian with translation to Turkish

<>
Если он встретил кого-то похожего в то время, их ничто не остановит. Ve eğer o da kendi gibi düşünen biriyle tanıştıysa, kimse onları durduramaz.
Ничто не указывает на задачу зонда или его происхождение. Sonda'nın görevini ya da kökenini çıkartabileceğimiz bir ipucuya rastlanmadı.
Ничто не пропадёт впустую. Hiçbir kısmı ziyan olmayacak.
Ничто не сравнится с холодным пивком после долгого дня, верно? Uzun bir günün ardından soğuk bir bira gibisi yok, ha?
Д-р Янг, пациентке ничто не угрожает. Doktor Yang, hastaya acil müdahale gerekmiyor...
Ничто не собирается убивать тебя. Мика. Hiç bir şey seni öldürmeyecek Myka.
Скажи сейчас, пока ее ничто не отвлекает. Dikkat dağıtan bir şey yokken ona şimdi söyle.
Тут ничто не живет. Burada hiçbir şey yaşamıyor.
Ничто не сочетается с шоколадными оладьями лучше анальных ушибов. Çikolata parçacıklı pankekin yanında en iyi anal yaralar gider.
Ничто не защитит нас от ответного удара. Bizi misilleme yapmalarından koruyacak hiçbir şey yok.
Ничто не может встать между тобой и Еленой. Artık Elena ile arana hiç bir şey giremez.
Мимо соседских глаз, подглядывающих из-за своих штор, здесь ничто не ускользает. Burada Hippoton'da komşuların perdeleri sürekli kıpırdar. Eve yabancı biri girmiş olsaydı, şey...
И пока Интерсект не станет моим, ничто не кончено! Bilgisayar benim olana kadar da hiçbir şey sona ermeyecek. Asla!
Электронная почта, мобильник, кредитные карты - ничто не работает. E-postaları, cep telefonu, kredi kartları, hiçbiri faal değil.
Ничто не войдёт и не выйдет. İçeri giren çıkan hiçbir şey olmaz.
Нас ничто не остановит! Bizi hiçbir şey durduramaz.
Простите, ничто не оправдывает хамства в отношении учителя, оскорбления окружающих и ухода из класса без разрешения. Affedersiniz ama hiçbir şey öğretmenine karşı saygısız davranmasını herkesi küçük düşürmesini ve sınıfı izinsiz terk etmesini haklı çıkarmaz.
Ничто не указывает на внешнее воздействие. Vakalardan hiçbiri radyasyona havadan maruz kalmamış.
Ничто не заменит кусок языка. Bir parça dilin üzerine yoktur!
Этого ничто не изменит. Hiçbir şey bunu değiştiremez.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!