Verwendungsbeispiele von "новенькое" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Хочешь подыскать что-нибудь новенькое? Yeni kıyafetler istemez misin?
Нужно придумать что-то новенькое. Yeni bir şey olmalı.
Я положили тебе на обед кое-что новенькое. Beslenme çantana bugün yeni bir şey ekledim.
А неплохо, это что-то новенькое. Bu iyi bir tane. Bu yeni.
Новенькое или нет, но мы заслушаем показания по этому предполагаемому убийству завтра. Orijinal olsun, olmasın, yarın bu sözde cinayet üzerine olan delilleri dinleyeceğiz.
Может, придумаешь что-нибудь новенькое? Yeni bir şey bulamaz mısın?
А вот носорог с головой волка - это что-то новенькое. Ama kurt kafalı gergedan, farklı, yeni bir şey.
Что-то новенькое, даже для меня. Benim için bile yeni bir şey.
Пьян, людям всегда нужно что-то новенькое. PK, insanlar hergün yeni şeyler istiyorlar.
Но всё остальное просто как новенькое. Geri kalan ne varsa yeni gibi.
И это мне нужно придумать новенькое? Sence yeni mazlemeye mi ihtiyacım var?
Светодиоды, галоген, что-нибудь новенькое в этом духе. LED, halojen falan. Şu yeni, süslü fenerlerden.
Что-то новенькое, да. Tamamen yeni bir şey.
Мда, может вы уже придумаете что-нибудь новенькое? Gerçekten de, artık yeni bir şeyle gelmelisiniz.
Если тебе понадобиться что-то новенькое... Yeni bir yer denemek istersen...
Поле выглядит как новенькое. Saha yeni gibi gözüküyor.
Мы попробуем кое-что новенькое. Yeni bir şeyler deneyeceğiz.
Петухи, козы, даже опоссумы, но кошки - это что-то новенькое. Horozlar, keçiler, hatta opossumlar gördüm, ama kediyi ilk kez görüyorum.
У вас есть что-нибудь новенькое? Gidilecek yeni yerlerin var mı?
Я хочу попробовать что-нибудь новенькое. Yeni bir şeyler denemek istiyorum!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!