Verwendungsbeispiele von "нравились" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Слушайте, Ноуп. Вы мне всегда нравились. Bak, Knope, Seni hep sevmişimdir.
Тебе всегда нравились сложные задачи. Sen her zaman zorluğu severdin.
Не хорошо для меня, чтобы вы нравились. "Seni sevmem hiç de iyi değil."
Мне нравились такие электромобили аттракциона на другом конце света. Dünyanın öteki ucunda bunlar gibi çarpışan arabalara binmeyi severdim.
Мне всегда нравились газовые плиты. Ben gazlı ocakları hep sevmişimdir.
Я нравились такие игры. Eskiden böyle oyunları severdim.
Тебе всегда нравились рыбы? Balıkları hep sever miydin?
Мне никогда не нравились балы. Baloları pek seven biri değilim.
Никогда мне эти слова не нравились. Hiç en sevdiğim kelimeler olmadı bunlar.
Да, судье Гинсбург нравились именно такие. Evet. Yargıç Ginsburg, böyle olmasından hoşlanıyor.
Вы очень нравились Лоис. Lois sizi gerçekten severdi.
Мне всегда нравились выдры. Su samurlarını hep sevmişimdir.
Когда-то мне нравились спать. Eskiden rüya görmeye bayılırdım.
Тебе же эти занавески не нравились! Bebeğim, sen zaten perdeyi beğenmiyordun.
Мне такие в детстве нравились. Çocukken ben de çok severdim.
Мне всегда нравились его работы. Onun çalışmalarını her zaman sevmişimdir.
Они так мне нравились. O yüzükleri çok severdim.
Мне не нравились девочки-подростки, когда я была девочкой-подростком. Genç kız olduğum zamanlarda bile genç kızlardan nefret ederdim.
Вы мне всегда нравились. Seni hep çok sevmişimdir.
Мне нравились дневные телешоу. Gündüz programlarını sevmeye başladım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!