Verwendungsbeispiele von "нравился" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
И ты тоже ей нравился, верно? Senden de çok hoşlanıyordu, değil mi?
Ей нравился дождь, и подольше поспать. Yağmuru, bütün günü yatakta geçirmeyi severdi.
Мне Тор всегда нравился. Her zaman Thor'u sevmişimdir.
Мне он тоже очень нравился. Ben de ona çok severdim.
На твою вечеринку в субботу.... можешь надеть мой зелёный жилет. Он тебе так нравился. Düşündüm de, cumartesi partin için, yeşil ceketimi giyebilirsin, hani şu çok sevdiğin.
А ей нравился мой папа. ama o da babamı sevdi.
Да. Он мне никогда не нравился. Evet, aslında ondan pek hoşlanmazdım.
Мне всегда нравился этот звук. Bu sesi her zaman sevmişimdir.
Честно говоря, Барт нравился мне скорее как друг. İşin aslı, Burt'ü daha çok arkadaş olarak seviyordum.
Джеймс нравился всем даже если не понимали его шуток. Herkes James'ten hoşlanırdı, hatta mizah anlayışından hoşlanmasalar bile.
Мне всегда нравился этот фокус. Bu numarayı her zaman sevmişimdir.
Но Линде он всегда нравился. Ama Linda burayı hep sevmiştir.
Дакота, ты мне всегда нравился. Dakota, senden her zaman hoşlandım.
Тебе всегда не нравился Дэнни. Danny'yi oldum olası sevmedin sen.
Ты ему очень нравился. Evet. Senden çok hoşlanıyordu.
Он ей очень нравился. Hem de çok hoşlanıyordu.
Он мне тоже нравился. Onu da çok beğeniyorum.
Мне никогда сильно не нравился твой отец. Babandan, hiç bir zaman çok hoşlanmamıştım.
Ей нравился этот придурок, а не неудачник. O serseriyi, ezik heriften fazla sevmiş anlaşılan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!