Verwendungsbeispiele von "нужды" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
У разных пациентов разные нужды. Farklı hastaların farklı ihtiyaçları vardır.
У меня тоже есть телефонные нужды. Hey, benimde telefon ihtiyaçlarım var.
Ценю это, но тебе нет нужды пачкать руки. Bunu takdir ediyorum ancak ellerini kirletmene hiç gerek yok.
Поэтому нет нужды скрывать свой возраст. Bu yüzden yaşınızı gizlemenize gerek yok!
Больше нет нужды увиливать, дорогая. Artık yalan dolana gerek yok hayatım.
Нет нужды портить всё веселье. Boşaltma. Eğlenceyi bölmeye gerek yok.
Нет нужды держаться бодрячком дальше. Daha fazla kalmanıza gerek yok.
Но и нужды не было. Şimdiye kadar konuşmamıza gerek kalmamıştı.
Нет нужды и тебе тут быть. Senin de burada olmana gerek yok.
Нет, в частности эта полоска для самоанализа, так что нет нужды посылать её для лабораторных исследований. Yani bir laboratuar raporu için göndermek için gerek yoktur Hayır, özellikle şerit, bir ev kiti olduğunu.
Нет нужды выносить это в суд. Mahkemeye gitmek için bir neden yok.
Я его выслушал, нет нужды повторять. Duydum zaten. Bir daha duymama gerek yok.
В этом больше нет нужды. Bunu yapmamıza gerek yok artık.
В извинениях нет нужды, так? Neyse özre gerek yok degil mi?
Нет нужды торопиться, да? Aceleniz yok, değil mi?
"Томми, мне нет нужды рыскать вокруг в поисках примеров... Dedim ki, "Tommy, bunu araştırmama gerek yok".
Нет нужды следовать этикету и пытаться произвести впечатление. Görgü kurallarına gerek yok, etkileyeceğin kimse yok.
Уже нет нужды оправдываться. Bahanelere ihtiyacım yok artık.
Нет нужды обременять этим мистера Бейтса. Bay Bates'i yormanın hiç gereği yok.
Нет нужды в жестокости. Yaramazlık yapmaya gerek yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!