Verwendungsbeispiele von "нынче" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Людям осталось меньше половины, им нынче не до зрелищ. Öncekinin yarısı olan bir topluluğa gösteri yapmak imkansız hale geldi.
Может, это невежливо. Но кто нынче помнит имена? Kabalığımın kusuruna bakma ama artık kim isimleri hatırlıyor ki?
Да, условия нынче повсюду плохие. Bu günlerde vaziyet her yerde kötü.
Нынче в Лондоне невозможно поддерживать привычку курить. Bu günlerde Londra'da sigara alışkanlığını sürdürmek imkansız.
Все нынче работает через интернет. Bugünlerde her şey elektronik ortamda.
Ну и детки нынче пошли. Şu sıralar çocuk tamam mı?
Боже, ну и сволочь же ты нынче. Tanrım bu günlerde tam bir pislik gibi davranıyorsun.
Но люд нынче нервный пошёл. Fakat insanlar bugünlerde çok sinirli.
А нынче жизнь долгая штука. Bu aralar hayat oldukça uzun.
Красавица хозяйка, здравствуй. Мы нынче в гости к вам. Güzel ve soylu ev sahibemiz, bu gece konuğuz size.
Знаешь, нынче принято говорить "афроамериканские дыры". Aslında artık kara delik yerine, siyahi delik diyorlar.
Как это дети нынче называют? Çocuklar bugünlerde ona ne diyorlardı?
Я нынче не очень-то терпеливая, Шейн. Bugünlerde pek sabırlı bir modda değilim Shane.
Знаешь, где она нынче работает? Bu aralar nerede çalıştığını biliyor musun?
Ну и почём нынче судья? Bu günlerde yargıçların fiyatı nedir?
Сама знаешь как нынче почта работает. Bugünlerde posta sisteminin nasıl çalıştığını biliyorsun.
Такая ткань нынче большая редкость. Artık böyle kumaşlar çok yok.
Как же много нынче стран. Bugünlerde ne çok ülke var.
Нынче в Лондоне такая грязища. Bugünlerde Londra ne kadar kirlendi.
Париж нынче слишком дорог. Paris artık çok pahalı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!