Verwendungsbeispiele von "обыскали" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы обыскали весь грузовик. Kamyonun her yerini aradık.
Они обыскали пятый этаж. Почти закончили с четвертым. Beşinci katı aradılar, dördüncü de bitmek üzere.
Нас уже обыскали на входе. Adamların kapıda zaten aradılar bizi.
Дом уже обыскали, Нэш. Evi çoktan aradılar, Nash.
Мы его уже обыскали. Biz onu zaten aradık.
И его вышибалы обыскали меня. Ayı yarması elemanı üzerimi aradı.
Вы тщательно его обыскали? Gerçekten aradınız mı yani?
Мы обыскали каждый уголок города. Şehrin her bir karışını aradık.
Мы обыскали всю долину. Vadiyi baştan aşağı araştırdık.
Хотите, чтобы мы обыскали? Oğlunuzun üstünü aramamızı ister misiniz?
Мы обыскали трейлер Софии. Sofia'nın setteki karavanını araştırdık.
Ну, мы обыскали комнату жертвы. Peki, ama kurbanın odası arandı.
Мы обыскали всё здание. Binanın her noktasını aradık.
Обыскали вокруг, оружия нет. Her yeri aradık. Silah yok.
Патрульные обыскали ваш дом. Polis evinizde arama yaptı.
Мы обыскали всё здание но ничего не пропало. Bütün binayı araştırdık, eksik bir şeye rastlamadık.
Мы обыскали жилище Конгрессмена, но мы не искали волокна. Kongre üyesinin dairesini aramıştık, ama o zaman lif aramıyorduk.
Дай Ли все тщательно обыскали, но твоя информация оказалась неверной. Dai Li şehri baştan sonra aradı ama görünüşe göre istihbaratınız yanlış.
Мы обыскали сервер базы. Üssün ana bilgisayarına baktık.
Опера снова обыскали квартиру Холли. Memurlar Holly'nin dairesini tekrar aradı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!