Verwendungsbeispiele von "ожидание" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Извините за ожидание, Питер Миллс. Beklettiğim için üzgünüm, Peter Mills.
спасибо за ожидание.. Beklediğiniz için teşekkürler.
Некоторые вещи оправдывают ожидание. Bazı şeyler beklemeye değer.
Ожидание первого заказа - это самый волнующий момент. İlk siparişi beklemek her zaman çok heyecan vericidir.
Нет ничего хуже, чем ожидание. Beklemekten daha yorucu bir şey yok.
Но ожидание - не вариант. Ancak beklemek de çözüm değil.
Все это ожидание было таким кошмаром начиная с самого первого письма. Bu haber bekleme olayı ilk mektuptan sonra tam bir kâbusa dönüştü.
Ожидание - хуже всего. En zor tarafı beklemek.
Миссис Мастерс, простите за ожидание. Bayan Masters, beklettiğim için üzgünüm.
Это игра в ожидание. Bu bir bekleme oyunu.
Что ж, тогда за ожидание. Sen bekleyedur. O hâlde, beklemeye.
Простите за ожидание, майор. Beklettiğim için özür dilerim Binbaşı.
Лейтенант Батиста, спасибо за ожидание. Komiser Batista, beklediğiniz için teşekkürler.
Извините за ожидание, просто я хотела убедиться. Beklettiğim için özür dilerim ama emin olmak istedim.
Спасибо за ожидание, мистер Уоррен. Beklediğiniz için teşekkürler, Bay Warren.
К сожалению, у нас очередь, ожидание займёт пару дней. Maalesef hayır. Bir bekleme listemiz var. Ama birkaç gün içinde gerçekleştirebiliriz.
Поверь мне, это будет долгое ожидание. Güven bana, uzun bir bekleyiş olacak.
Джентльмены, благодарю за ожидание. Beyler, beklediğiniz için teşekkürler.
Ярл Борг, спасибо за ожидание. Reis Borg, sağolun beklediğiniz için.
Это будет долгое ожидание. Uzun bir bekleyiş olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!