Exemples d’usage de "окно" en russe avec traduction en turc

<>
Окно только что открылось. O pencere demin açıldı.
Я ничего не вижу. Это всего лишь окно. Ben bir şey göremiyorum ki, sadece pencere.
Солнце, которое светит в окно, или стопка старых газет. Pencereden giren gün ışığı veya eski bir yığın gazete gibi şeyler.
Просто окно, похоже на вид из гаража. Sadece garaj gibi bir yerde bir pencere var.
Это было охренительно большое окно! Bilmiyorum. Lanet pencere çok büyüktü.
Джон, посмотри в окно. John, pencereden dışarı bak.
Сэмми, открой окно! Sammy, pencereyi aç!
Я открыла для вас окно. Sizin için bir pencere açtım.
Да, окно машины разбилось, когда он стрелял в меня, там везде было стекло. Evet, araba penceresi, ah, Beni vurunca kırdı, orada-- Her yerde cam vardı.
Хорошо. Теперь открой окно. Şimdi camı açmanı istiyorum.
Мередит не пробила бы окно. Meredith o pencereyi asla kıramazdı.
Но он открыл окно, чтобы мы поднялись сюда. Ama pencereyi açık bırakmış ki gelip buraya bakalım diye.
Кто-то разбил заднее окно. Birisi arka camı kırmış.
Я зашел через окно. Ben tırmanıp pencereden girdim.
Открою еще одно окно. Bir pencere daha açayım.
Я обошёл его и бросил гранату в окно. Yakınına gittim ve penceresinden bir el bombası salladım.
Как окно, через которое я увидела другой мир. Farklısın, pencere gibisin ve sayende dünyayı farklı görmüştüm.
Кто-нибудь, откройте окно, а то тут жарковато. Biriniz camı açabilir mi? İçerisi iyice yanmaya başladı.
Тогда почему ты вылезла через окно? O zaman neden pencereden sürünerek çıktın?
То есть мне что теперь, сидеть в окно смотреть? Ne yapacağım şimdi? Camdan dışarı mı bakacağım? Olmaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !