Beispiele für die Verwendung von "она встретила" im Russischen
Она встретила его в моем офисе и они поцеловались.
Evet biliyorum, ofisime geldiğinde onunla karşılaştı ve oynaştılar.
Алиса спустилась в кроличью нору, где она встретила Безумного Шляпника.
Alice, tavşan deliğinden aşağı indi ve Deli Şapkacı ile tanıştı.
Значит она встретила кого-то по дороге домой, или пошла куда-то ещё.
Öyleyse eve dönerken yolda biriyle karşılaştı ya da başka bir yere gitti.
Или, может, она встретила кого-то и решила слить информацию.
Ya da biriyle karşılaştı, istihbaratı satmaya veya sızdırmaya karar verdi.
А потом, я думаю, она встретила этого человека.
Ve o zaman da bence bu adamla karşılaştı. Bir yerlerde.
Я встретила в поезде из Бостона милого парня.
Boston'dan dönerken trende çok iyi bir adamla tanıştım.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла.
Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже.
En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Нет, это нехорошо, раз ты меня встретила - все твои мечты осуществились.
Hayır, bu hiç iyi değil çünkü benimle tanıştığından beri tüm rüyaların gerçek oldu.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Когда я встретила Курта, он уже был с Айлой...
Ben Kurt ile tanıştığımda o Ayla ile birlikteydi. Biz de...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung