Verwendungsbeispiele von "они дали" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Они дали нам $ 100000 для проведения инсценировки суда по делу. Bu davayı taklit bir duruşma şeklinde yürütmek için 00 $ verdiler.
Фрэнк, они дали не ту квартиру. Frank, yanlış daire numarası vermişler bize.
Они дали ей каких-то таблеток и потом... Ona birtakım haplar verdiler ve daha sonra...
Зато они дали мне эти милые вкусные конфетки. Ama bana bu hoş ve lezzetli şekerlerden verdiler.
Они дали мне расстрельную должность. En tehlikeli görevlerini bana verdiler.
Они дали тебе виноградную газировку? Üzümlü gazoz verdiler mi sana?
Они дали нам чудовище, с сожжённым сцеплением. Onlar kötü kavramanın wwith eski canavarı bize verdi.
Они дали нам копию, думаю, плейлиста. Bize bir kopyasını verdiler, sanırım çalma listesi.
Они дали мне служебную квартиру. Bana bu şirket dairesini verdiler.
Они дали нам новейший корабль флота. Bize filodan yeni bir gemi verecekler.
Они дали химерам уникальную вибрацию. Chimeralar'a kendi eşsiz titreşimlerini verdiler.
Смотри, они дали этому парню новый глаз. Bak, şu çocuğa yeni bir göz takıyorlar.
Да, они дали название. Ee, başlığı onlar attı.
Вы знаете, они дали мне брошюру по реинтеграции. Biliyorsun bana tekrardan entegre olabilmem için bir broşür verdiler.
Один раз они дали сигнал. Bize bir kere sinyal vermişlerdi.
Что они дали взамен? Sana karşılığında ne veriyorlar?
Я выскочил мерзавца, чтобы они дали мне немного времени для этого. Ben de adi herife vurdum, bu yüzden beni biraz içeri tıktılar.
Они дали мне контактные линзы. Onlar bana kontakt lens verdi.
Они дали тебе замечательный дом. Sana iyi bir ev vermişler.
Они дали мне подсказку. Bana bir ipucu verdiler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!