Exemples d'utilisation de "они создают" en russe

<>
обмотки, внутр. и внешняя - Они создают магнитное поле не нарушая кожный покров. Bir dâhili ve bir de harici bobin sayesinde manyetik kuvvet, işlevini yerine getirebilir.
"Джо, они создают враждебную обстановку на работе. "Joe, burada düşmanca bir çalışma ortamı yaratıyorlar.
Они создают иллюзию через силу убеждений. Söylenenlere karşı, güçlü ilizyonlar yaratıyor.
Такие разные, но только вместе они создают гармонию и жизнь. Çok farklılar ama birlikte çalışarak mükemmel bir uyum ve hayat yaratıyorlar.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Чувства лишь создают проблемы. Hisler sadece problem yaratırlar.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Наши голоса создают образы. Seslerimiz bir görsel yaratır.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Бунтовщики из Тайпина создают хаос повсюду. Taiping isyancıları her yerde sorun çıkarıyor.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Открытые отношения только создают хаос. Açık ilişkiler sadece bela getirir.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Горные цепи, речные долины и каньоны создают свои островки жизни. Yeryüzünün dağları, nehir vadileri ve kanyonları yaşam için adalar yaratıyor.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !