Verwendungsbeispiele von "опознали" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы пока не опознали её, но она очень похожа на Кэру. Ama o sadece Cara gibi görünüyor Biz, henüz onu tespit değil.
Пока еще не опознали. Daha kimliklerini tespit edemedik.
Ее опознали: Пэм Ходжес, года. Kimliğini yaşındaki Pam Hodges olarak teşhis ettik.
Вы опознали мужчину на фото Мин-Ян? Min-Yung'ın fotoğrafındaki adamı teşhis ettin mi?
Как вы опознали её? Kimliğini nasıl tespit ettiniz?
Мы опознали второго Ловкача. Diğer Hilebaz'ın kimliğini belirledik.
Её опознали по визитке. Kumarhane kartından kimliği saptandı.
А вы тогда легко опознали Марго? Peki, kolayca teşhis edebildiniz mi?
Его опознали, это Бобби Харрис. Kimliğini Bobby Harris olarak tespit ettik.
Двое ребят из бюро только что его опознали. Şubeden iki kişi az önce onu teşhis etti.
М-р Хьюз, два свидетеля опознали месье Борга, снабдив его алиби. Bay Hughes, iki tanık Bay Bourg'u teşhis etti ve yerini doğruladı.
Позднее, тело было опознано. Это Юто, его опознали родители. Daha sonra, ailesi tarafından cesedin kimliği Yuto olarak tespit edildi.
Позвони Максу, скажи, мы опознали последних двух жертв. Max'i ara. Son iki kurbanın kim olduğunu bulduğumuzun haberini ver.
Дженис, мы только что опознали подозреваемого. Janis, şüphelinin bir resmini elde ettik.
Спасибо, что опознали её. Onu teşhis ettiğiniz için teşekkürler.
Как вы опознали тела? Cesetleri nasıl teşhis ettiniz?
Жертву опознали как нашу коллегу, специального агента Беверли Катц. Kurbanın, meslektaşımız Özel Ajan Beverly Katz olduğu tespit edildi.
Вы уже опознали жертву? Kurbanın kimliğini belirlediniz mi?
Вот почему из всех жертв опознали только её. O yüzden teşhis edilen tek kurban oydu demek.
Его опознали? - Не-а. Bu adamın kimliğine ulaşabildiniz mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!