Ejemplos de uso de "оставила" en ruso con traducción al turco

<>
И ты оставила все ради этого места. Bütün hayatını buraya gelmek için feda ettin.
Она оставила какое-нибудь послание для меня? Bir mesaj bıraktı mı? Bana?
Мне нужно, чтобы оно было здесь, где я его оставила. Tamam mı? Onun burada, tam da bıraktığım yerde olmasını istiyordum.
Так ты оставила мне крошки на день рождения? Yani bana doğum günü ekmek kırıntıları mı bıraktın?
Там она оставила красные трусики. Oraya kırmızı bir don bıraktı.
Она оставила меня ради другого человека. Beni başka bir adam için bıraktı.
Думала, оставила всё позади. Bütün bunları ardımda bıraktığımı sanıyordum.
Я оставила свой адрес и телефон. Çekmeceye telefon numaramı ve adresimi bıraktım.
Она взяла лошадь и оставила свою винтовку. O bir at aldı ve tüfeği bıraktı.
Она оставила нам флешку с кучей зашифрованных файлов. Şifrelenmiş bir takım dosyalarla beraber bu sürücüyü bıraktı.
Ты оставила для меня сюрприз? Kapıya bir sürpriz mi bıraktın?
Ты оставила их внутри? Onları içeride mi bıraktın?
Я не оставила очки? Gözlüklerimi burada mı unutmuşum?
Моя бабушка оставила мне список из самоубийств, включая свое. Büyükannem bana kendisi de dahil intihar eden kişinin listesini bıraktı.
Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании. Ben de Mr. Crane'i kendi haline bıraktım, ve bu işleri halletmekle uğraştım.
Ещё оставила тебе пару лишних марок. Sana fazladan birkaç mark da bıraktım.
Жертва оставила деньги на свои похороны. Kurban kendi cenazesi için para bırakmış.
В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение. Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı.
Я бы её оставила. Ben olsam böyle bırakırdım.
Я оставила входную дверь открытой, чтобы всякие зверушки смогли зайти. Baba, belki hayvanlar girmek ister diye ön kapıyı açık bıraktım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.