Usage examples of "оставила" in Russian with translation to Turkish

<>
И ты оставила все ради этого места. Bütün hayatını buraya gelmek için feda ettin.
Она оставила какое-нибудь послание для меня? Bir mesaj bıraktı mı? Bana?
Мне нужно, чтобы оно было здесь, где я его оставила. Tamam mı? Onun burada, tam da bıraktığım yerde olmasını istiyordum.
Так ты оставила мне крошки на день рождения? Yani bana doğum günü ekmek kırıntıları mı bıraktın?
Там она оставила красные трусики. Oraya kırmızı bir don bıraktı.
Она оставила меня ради другого человека. Beni başka bir adam için bıraktı.
Думала, оставила всё позади. Bütün bunları ardımda bıraktığımı sanıyordum.
Я оставила свой адрес и телефон. Çekmeceye telefon numaramı ve adresimi bıraktım.
Она взяла лошадь и оставила свою винтовку. O bir at aldı ve tüfeği bıraktı.
Она оставила нам флешку с кучей зашифрованных файлов. Şifrelenmiş bir takım dosyalarla beraber bu sürücüyü bıraktı.
Ты оставила для меня сюрприз? Kapıya bir sürpriz mi bıraktın?
Ты оставила их внутри? Onları içeride mi bıraktın?
Я не оставила очки? Gözlüklerimi burada mı unutmuşum?
Моя бабушка оставила мне список из самоубийств, включая свое. Büyükannem bana kendisi de dahil intihar eden kişinin listesini bıraktı.
Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании. Ben de Mr. Crane'i kendi haline bıraktım, ve bu işleri halletmekle uğraştım.
Ещё оставила тебе пару лишних марок. Sana fazladan birkaç mark da bıraktım.
Жертва оставила деньги на свои похороны. Kurban kendi cenazesi için para bırakmış.
В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение. Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı.
Я бы её оставила. Ben olsam böyle bırakırdım.
Я оставила входную дверь открытой, чтобы всякие зверушки смогли зайти. Baba, belki hayvanlar girmek ister diye ön kapıyı açık bıraktım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!