Verwendungsbeispiele von "остальном" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Живи настоящим, и забудь обо всём остальном. Anı düşün ve başka bir şeyi dert etme.
В остальном очень хорошо, Стефанс. Bunun dışında, gayet iyi Stephans.
А в остальном - просто идеально. Onun dışında mükemmel. Tek kelimeyle mükemmel.
Но в остальном всё как в старые времена. Ama diğer her şey tıpkı eski günlerdeki gibi.
Об остальном позаботьтесь сами. Geri kalanları size bırakıyorum.
Но в остальном она здорова. Bunun dışında, o iyi.
Просто забудь обо всем остальном. Diğer tüm işleri unut gitsin.
А в остальном всё хорошо. Bunun dışında bir sorunum yok.
Но он соврал тебе обо всем остальном. Ama geri kalanı hakkında sana yalan söyledi.
А во всем остальном, это подавляет. Sonra başka bir şey, Bu kahredici.
В остальном доверься судьбе. Bırak gerisini kader halletsin.
В остальном судья к нам прислушивался. Yargıç bizi diğer her konuda dinledi.
А в остальном полный порядок. Onun dışında bir şeyi yok.
В остальном вы свободны от нулевой материи. Onun dışında Sıfır Madde'den eser yok sende.
Подумай о Мариссе, об остальном позабочусь я. Sen, Marissa'yı düşün, gerisini ben hallederim.
В остальном доме пусто. Evin geriye kalanı temiz.
Другое название, другое расписание посещений, а в остальном все так же. Adı değiştiği için ziyaret programı da değişti. Ama diğer her şey aynı sayılır.
А в остальном всё тихо. Onun haricinde bir şey olmadı.
Запястье сломано, но в остальном здоров. Sadece bileğini kırmış, onun haricinde iyi.
В остальном рассчитываю на тебя. Öyleyse geri kalanı sana bırakıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!