Exemplos de uso de "от лица" em russo com tradução para o turco

<>
Джоан, поздравляю вас от лица всего города. Joan, şehir halkı adına seni tebrik ediyorum.
Хотя власть теперь перешла к императору Картажье, считается, что она говорит и от лица императора Турхана. Her ne kadar güç artık İmparator Catagia'ya geçmiş olsa da karısının diğer taraftaki Turhan'ın adına da konuştuğuna inanılır.
Говорю от лица Ника. Bunu Nick olarak söylüyorum.
Я лишь могу сказать от лица когда-то великой компании: Bir zamanlar harika olan şirket adına şunu söyleyebilir miyim?
Вы говорите от лица всего человечества? Tüm insan ırkı adına mı konuşuyorsun?
Почему он говорит от лица банка? Banka adına konuşmayı neden o yapıyor?
Он ведет расследования от лица лесничества. Park Müdürlüğü adına soruşturmayı o yürütecek.
Ты видела лица детей? Çocukların suratını görmedin mi?
Убери это от моего лица. Şu lanet şeyi suratım çek!
Я проверила лица по пропавшим без вести. Yüzlerini de Kayıp Kişiler veri tabanında tarattım.
Для лица, тела, волос, ног. Yüz, vücut, saç ve ayak için.
Посмотрим, сможем ли мы увеличить и получить четкий снимок лица. Eğer fotoğraf çekebilirsen, adamın yüzü için temiz bir görüntü alabilirsin.
Половина лица осталась там в грязи. Yüzünün yarısını tozlu bir yolda bıraktı.
Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака! Burr delikleri açtım, krikotiroidotomi yaptım adamın yüzünden şu büyüklükte bir parça çıkardım!
Энджела сказала, что череп слишком поврежден для реконструкции лица. Angela, kafatası, yüz yapılandırmaya giremeyecek kadar hasarlı dedi.
Новый крем для лица из Парижа! Paris'ten gelen yeni bir yüz kremi.
Они наложили лица министра и Джин Бо Бэ на другие и изменили голос. Üzerine Bakan Lee ve Muhabir Jin Bo Bae'nin yüzü yerleştirilip, sesleri değiştirilmiş.
Давай делать разное выражение лица для каждой. Her biri için farklı bir yüz yapalım.
что-то вроде лица пришельца? Mesela uzaylı yüzü gibi?
Хорошо, Я получила документы от реконструкции лица. Tamam, yüz yapılandırmasından bir kimlik elde ettim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!