Exemples d’usage de "ответный" en russe avec traduction en turc

<>
Он сделал ответный удар. Kendini savunmak için vurdu.
Ответный огонь, мистер Ворф. Karşı ateş, Bay Worf.
Навести фазеры, ответный огонь. Fazerleri kilitleyip ateşle karşılık verin.
Я открыл ответный огонь. Karşılık verdim. Nefsi müdafaaydı.
Мы получили ответный огонь! Ateşe karşılık vermemiz lazım.
Хотите нанести ответный удар? Karşılık vermek mi istiyorsunuz?
Когда тебя предает друг, ты наносишь ответный удар. Bir insan dostu tarafından kalleşliğe uğrarsa, cevabını verir.
Я думал, что признавшись в любви, заслужил ответный звонок. Aşkımı ilan ettiğim kişi en azıdan telefonlarıma geri dönüş yapar sanıyordum.
Энергию на кормовые щиты и ответный огонь. Gücü arka kalkanlara yöneltin, karşılık verin.
Правда наносит ответный удар. Gerçek karşı saldırıya geçiyor.
Г-н Хорнблоуэр, можете сделать ответный выстрел по своему усмотрению. Bay Hornblower, ateşe istediğiniz zaman karşılık verebilirsiniz. Karşılık mı.
Израиль отстаивает свое право на самозащиту и нанесет ответный удар в случае каких-либо враждебных действий со стороны Ирака. (Spiker): İsrail'in kendini savunma hakkı var ve eğer Irak herhangi bir saldırıda bulunursa misilleme yapacak.
А в этом стиле есть ответный удар? Bu teknikte bir karşı vuruş var mı?
Угроза РИКО, конкуренция, ответный удар ирландцев. Это нецелесообразно. RICO belasının, rekabetin İrlandalıların misilleme yapmasının kimseye faydası yok.
Когда мы нанесем ответный удар? Ne zaman karşı saldırıya geçeceğiz?
Для фермеров это шанс нанести ответный удар. Bu, karşılık vermek için çiftçilerin şansı.
что мы нанесем ответный удар. Karşı saldırı yapacağımızı biliyor olmalılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !