Beispiele für die Verwendung von "отвлечь их внимание" im Russischen
Другая организация, Kachin Peace Network, пытается привлечь внимание к тревожному положению в лагерях для ВПЛ:
Aynı zamanda Kachin Peace Network kamplardaki IDP'leri korkutucu durumlarınına dikkatleri çekiyor:
Чтобы отвлечь внимание, пока мы возвращаем тебе скорость.
Hızını geri kazanman için uğraşırken Farooq'un dikkatini dağıtmak için.
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей:
Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte
Мне нужно было отвлечь местных защитников природы пока я подрывал гору.
Ben dağa hidrolik kırma yaptırırken yerel çevreci grupların dikkatini dağıtmam gerekiyordu.
Обращайте внимание на гипотермию, бессвязную речь, иррациональное поведение.
Hipotermiye dikkat edin. Konuşma bozukluğu ya da garip hareket gibi.
Кто-нибудь должен отвлечь герцога Альфонсо, пока ты их освобождаешь.
Sen köleleri serbest bırakırken, biri Dük'ün dikkatini dağıtmak zorunda.
Настоящая творческая женщина, отлично уделяет внимание деталям.
Tam bir zanaatkâr, detaylara muazzam dikkat eder.
Учитывая все это, как именно ты попытаешься ее отвлечь?
Tüm bu olanlardan sonra, onun dikkatini nasıl dağıtmayı planlıyorsun?
Надо отвлечь себя неким физическим упражнением, дав полную свободу голосу.
Temel olarak fiziksel bir egzersizle dikkatini dağıtarak sesini serbest bırakmaya dayanıyor.
Вам причитается какое-нибудь внимание, а не просто медаль.
Sadece madalya değil, biraz ilgiyi de hak ediyorsunuz.
Прошу обратить внимание на женщину, которая нас собрала - Джойс Саммерс.
Bizi bu akşam burada toplayan bayana kulak vermenizi rica ediyorum. Joyce Summers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung