Exemples d’usage de "отдать" en russe avec traduction en turc

<>
Можешь отдать в чистку? Bunu temizlemeye verir misin?
Вот ты правда думаешь, что отдать Артуру кинжал это лучший способ помочь Эмме? Arthur'a hançeri vermek, gerçekten de Emma'ya yardım etmenin en iyi yolu mu sizce?
Они могут отдать тебе коробку обратно. Onlar da sana geri paket verecek.
Повторяю, отдать ему телефон - рискованно. Ben hâlâ telefonunu geri vermek riskliydi diyorum.
Хочу отдать тебе остаток жизни. Sana hayatımın kalanını vermek istiyorum.
И я еду убеждать их отдать ее... Onları kemiği bize vermeye ikna etmeye çalışacağım.
Они идут за ней, нам нужно срочно отдать её им. Onun için geliyorlar. O yüzden onu hemen onlara teslim etmemiz gerek.
Мы должны отдать им все. Onlara her şeyi vermemiz gerek.
Проще тебе сразу отдать мне свои деньги. Direk paranı bana vermen daha kolay olur.
Просто зашла отдать тебе контракты. Sadece sözleşmeyi vermek için geldim.
Марва сказала отдать это тебе. Marva bunu sana vermemi söyledi.
Мне придется отдать Принцессу? Prensesi vermemi mi istiyorsun?
Думаю, нужно отдать это на подпись. Galiba imzalaması için bu kâğıdı vermem lazım.
Директор Фиггинс собирается отдать ее мне. Müdür Figgins bana verecek de ondan.
Ты должен только отдать визитку и уйти. Tek yapman gereken ona kartvizitleri verip çıkmak.
Прикажите ему отдать ключ. Anahtarı bana vermesini emredin.
Нужно отдать Алану должное. Alan'a hakkını vermek lazım.
Если Мук так нужны эти деньги, чёрт подери, ты должен отдать их. Mook parasını istiyor. Ne yapıp edip o parayı ona vermelisin. Bunun başka çaresi yok.
Она должна отдать ее мне! Bunu bana onun vermesi lazım.
Годфри сказал отдать вам это. Godfrey bunu size vermemi söyledi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !