Verwendungsbeispiele von "откуда вы" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Откуда вы его взяли, из кабинета биологии? O şeyi nerede buldunuz, fen dersinden mi?
И откуда вы знаете истца? Peki, davacıyı nereden tanıyorsunuz?
Откуда вы знаете что это сработает? Bunun işin yarayacağını nereden biliyorsunuz ki?
Тогда откуда Вы знаете, что они самозатягивающиеся? O zaman onların kendinden sürgülü olduğunu nasıl biliyorsun?
Да, так мистер Логан, откуда вы взяли эти номера? Evet, pekala Bay Logan, bu numaraları nereden elde ettiniz?
Откуда вы знаете Кларка Масхадова? Clark Maskhadov hakkında ne biliyorsunuz?
Но сначала вы мне подробно расскажете, откуда вы знаете мадам Бреда. Ama önce, bana Bayan Breda'yı tam olarak ne kadar tanıdığını söyleyeceksin.
А откуда Вы так много знаете о монахах? Rahipleri nasıl oluyor da bu kadar iyi tanıyorsunuz?
Откуда вы знаете, мистер Всезнайка? Nereden biliyorsun bakalım, Bay Ukala?
Откуда вы знаете Тома? Tom'u sen nereden tanıyorsun?
Откуда вы их взяли, с места преступления? Nereden aldınız onları? Bir suç mahallinden mi?
Откуда вы узнали, что я сапожник? Benim bir ayakkabı ustası olduğumu nereden bildin?
Откуда вы взяли цифру миллиардов долларов? milyar dolarlık bir rakama nasıl ulaştınız?
Откуда вы знаете, чего он заслуживает? Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun?
Ну и откуда вы узнали про ключ? Peki, anahtarının orada olduğunu nereden bildin?
Откуда вы все это узнали? Bu kadar şeyi nereden öğrendiniz?
Расскажите, откуда вы знаете Джейн? Anlatır mısın, Jean'le nereden tanışıyorsun?
Откуда вы зубы для сериала достали? O televizyon programındaki dişleri nereden buldunuz?
Мистер Торияма, откуда вы взяли пистолет? Mr. Toriyama, bu silahı nereden buldunuz?
Откуда вы все взялись? Hepiniz nerden çıktınız böyle?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!