Exemples d’usage de "отпустил" en russe avec traduction en turc

<>
Ты отпустил демона, но не отпустишь родного брата? Şeytanın gitmesine izin verdin ama kardeşini alı mı koyuyorsun?
Меня отец не отпустил бы. Babam gitmeme asla izin vermez.
Ты поэтому отпустил того парня в Лос-Анджелесе? O yüzden mi ötekinin kaçmasına izin verdin?
Я так понимаю, Джона Стокса ты отпустил. John Stokes denen arkadaşı serbest bırakmışsın diye duydum.
почему ты отпустил учителя? Öğretmeni niye serbest bıraktınız?
А ты никогда бы меня не отпустил! Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin!
Я её припугнул и отпустил восвояси. Onu biraz korkuttum ve serbest bıraktım.
Я отпустил всё это. Her şeyi bıraktım gitti.
Тревис отпустил ее из-за меня. Travis benim sayemde bıraktı onu.
Кастро его взял да отпустил. Castro onu yeni serbest bırakmış.
Это я отпустил тебя. Sen bırakmadın. Ben bıraktım.
Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил? Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der?
Нет, я отпустил сегодня Спрингера. Hayır. Springer denen çocuğa izin verdim.
Как это Деррил отпустил тебя? Darryl gelmene nasıl izin verdi?
Директор Венс отпустил его. Müdür Vance adamı bıraktı.
Я отпустил его на ночь. Gecenin kalanı için izin verdim.
Начальник отпустил рано, так я успела на поезд. Patronum erken çıkmama izin verdi, bende trene atladım.
Ты бы никогда не отпустил Кэти. Sen Katie'nin gitmesine asla izin vermezsin.
Он сжалился надо мной и отпустил. Bana acıdı ve gitmeme izin verdi.
Он не отпустил вас на концерт, да? Senin gösteriye gitmene izin vermedi, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !