Exemplos de uso de "офицером" em russo com tradução para o turco

<>
Не обязательно быть офицером императорской армии. İmparatorluk Ordu subayı olmanıza gerek yok.
Это не оправдывает контакт с офицером под прикрытием, шеф. Bu gizli görevdeki bir memurla iletişim kurmayı haklı çıkarmaz şef.
Следуй за этим офицером! Bu memuru takip et.
Она тоже была офицером полиции, знаешь ведь? Biliyor musun, o da bir polis memuruydu?
Он будет единственным черным офицером в лагере. Biliyorsun, kamptaki tek zenci subay olacak.
Вы работали над этим делом лет назад будучи офицером, так, детектив Мэйер? yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer?
Почему Вы назвали меня "офицером"? Neden bana "Memur Bey" dediniz?
Она была молодым офицером. Orli genç bir subaydı.
Интерпретация устава старшим офицером может быть расценена как нарушение субординации. Üst düzey bir subayın yasaları yorumlaması bir isyan olarak yorumlanabilir.
Ты был офицером, который принял вызов, верно? Olay yerine intikal eden memur sendin, değil mi?
Я с нетерпением жду работы с опытным офицером. Ben de deneyimli bir memur ile çalışmak istiyordum.
Вы знаете это. Вы утверждаете, что были офицером охраны. Ama güvenlik görevlisi olduğunuzu iddia ettiğinize göre bunu zaten biliyorsunuzdur.
А могу я тоже стать офицером? Ben de bir subay olabilir miyim?
Я хочу чтобы ты пошел с Офицером Лико и она хорошо о тебе позаботится. Memur Liko'yla gitmeni istiyorum. Sana çok iyi bakacak. Çok yakında görüşeceğiz, tamam mı?
Ты можешь представить меня офицером? Beni subay olarak görebiliyor musun?
Электронный адрес того парня, который нанял меня следить за твоим офицером. Senin polis memurunu izlemem için beni tutan adamın e - Posta adresi.
Но этого мало, что бы стать офицером. Yalnız bunlar bir subay olmak için yeterli değil.
Пройдите с офицером Джонсоном. Memur Johnson ile kalın.
Что у меня был секс с офицером? DARE memuruyla seks yaptığım hakkındaki dedikoduları duymuşsunuz.
До сегодняшнего дня вы были прекрасным офицером. Şimdiye kadar, iyi bir müretebat oldun.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!