Verwendungsbeispiele von "переводчик" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Переводчик также был пойман, но позднее освобождён. Tercüman da alıkoyuldu, fakat sonrasında salındı.
Но нам нужен переводчик, который его понимает. Fakat söylediklerini, bize tercüme edecek biri gerekli.
Переводчик в Локхарт / Гарднер? Lockhart / Gardner'daki çevirmen mi?
О боже. Сломался переводчик. Evet, bozuk çevirici.
У меня будет переводчик? Bana çevirmen mi tuttun?
Для миссия нам требуется переводчик. Görevimizde bir çevirmene ihtiyacımız var.
А это - переводчик. Ve o bir tercüman.
И Дафни, переводчик будет с тобой на всех твоих занятиях. ve ayrıca Daphne, bütün derslerinde bir çevirmen sana eşlik edecek.
Мистер Дюри - переводчик. Bay Dury de yorumcu.
Вы же переводчик от бюро по трудоустройству? İşçi Bürosu'ndan gelen çevirmen siz değil misiniz?
Антенны, GPS, провода, карманный переводчик и предоплаченный телефон. Anten, GPS, kablo, çevirici, kullanıma hazır telefon.
Здесь есть его переводчик? Bir tercüman var mı?
Я Тобиас, переводчик. Ben Tobias, tercümanım.
Тебе нужен переводчик, а ещё минимум два человека, умеющих управлять яхтой. Tercüme için biri lazım ve tekneyi kullanabilecek en az iki kişiye ihtiyacın var.
Я переводчик, а не предатель! Ben bir tercümanım, hain değilim!
Я - неплохой переводчик. Ben iyi bir tercümanım.
Это мой переводчик Сэм. Bu benim çevirmenim Sam.
Сара Кук, переводчик ООН. Sara Cook, BM tercümanı.
18 июня 1922, Нью-Йорк - 24 февраля 2019, Токио) - американский японовед, переводчик японской литературы. 24 Şubat 2019), Amerikalı-Japon çevirmen, Japonbilimci ve eğitimcidir.
Лоре ? нцо да По ? нте (10 марта 1749 - 17 августа 1838) - итальянский либреттист и переводчик. Lorenzo Da Ponte (10 Mart 1749 - 17 Ağustos 1838), Venedikli opera yazarı ve şair.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!