Usage examples of "песен" in Russian with translation to Turkish

<>
Но до отъезда мне хотелось бы записать пару песен, которые я играл тебе. Birkaç şarkı, hani sana çaldıklarım. Şarkı çalma ve söyleme stilin gerçekten hoşuma gidiyor.
часа, планет, песен. saat, gezegen, şarkı.
Из весёлых песен я знаю только хоралы. Hareketli şarkılardan sadece, Noel şarkılarını bilirim.
Люси исполнит одну из любимых песен Анны. Lucy şimdi bize Anna'nın favori şarkılarını çalacak.
Я хочу увидеть список песен для отборочных соревнований. Bölüm yarışması şarkı listesini yine de görmem gerekecek..
Я готов написать больше песен для Бич Бойс. Beach Boys için yeni şarkılar yapmaya tamamen hazırım.
И многие из вас знают, что я полноценный автор песен. Şimdi, çoğunuz benim başarılı bir şarkı sözü yazarı olduğumu biliyor.
Они называются "Острова Фараона", и я пообещал поставить сегодня в шоу одну из их песен. Tamam. grubun adı "The Pharaoh Islands've ben onlara şarkılarından bir tanesini bu gece programımda çalacağım sözünü verdim.
Бутылка моего любимого шампанского и плейлист песен Тейлор Свифт. En sevdiğim şampanya şişesi ve Taylor Swift'in aşk şarkıları.
После таких ужасных песен даже уравновешенные люди хотят всех поубивать. Bu kadar kötü bir şarkı istikrarlı insanları bile katil eder.
Переработанная программа из песен моего нового альбома. Yeni albümümdeki şarkılardan, değiştirilen bir liste.
Это - целая серия песен, которые рассказывают историю Фауста. Bu Faust'un hikayelerini anlatan şarkılardan oluşan bir seri. -Kim?
Лучший автор песен в Нэшвилле. Nashville'deki en iyi şarkı yazarı.
А. Чыргал-оолом, А. Лаптаном, В. Кок-оолом, Р. Кенденбилем и другими тувинскими композиторами на её стихи создано более 50 песен. Lаptаn, V. Kök-ооl, R. Kеndеnbil gibi çok sayıda bestekarın ve onların şiirlerini 50'den fazla şarkı yapmıştır.
В 1994 г. Omnium выпустил Vittrad в США с английским переводом старинных песен. 1994'te "Omnium" Vittrad'ı eski şarkıların İngilizce çevirileriyle ABD'de yayınladı.
В 2004 году журналисты Rolling Stone поставили композицию на 406-е место в своём списке "" 500 величайших песен всех времён "". Şarkı üç dalda Grammy kazandı ve "Rolling Stone" dergisinin Tüm Zamanların En İyi 500 Şarkısı listesinde 406. sırada yer aldı.
Ли Донхэ сотрудничал с One Way "s Chance для создания четырёх песен: One Way'den Chance ile 4 tane şarkı bestelemek için işbirliğine girdi:
Минаж стала первым артистом в истории, чьи семь песен одновременно находились в чарте "Billboard" Hot 100. Aynı sıralarda Minaj, "Billboard" Hot 100 listesinde aynı anda yedi şarkısı bulunan ilk solo kadın şarkıcı unvanına kavuştu.
Позже Мадонна напомнила, что большинство песен на "Hard Candy" автобиографичны во многих отношениях. Daha sonra Madonna, "Hard Candy" deki şarkıların çoğunun pek çok açıdan otobiyografik olduğunu belirtti.
17 октября 1988) - австралийская певица, автор песен. 17 Ekim 1988), Avustralyalı-Koreli şarkıcı ve şarkı yazarı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!