Exemples d’usage de "по физике" en russe avec traduction en turc

<>
Увидимся завтра на экзамене по физике, да? Yarın seni fizik finalin görürüm, tamam mı?
За эту работу Андерсон был награждён Нобелевской премией по физике за 1936 год (совместно с Виктором Гессом). Bu keşfinden dolayı 1936 yılında Nobel Fizik Ödülü'nü kozmik ışınımı keşfini gerçekleştiren Victor Francis Hess ile paylaştı.
А я подарю ему книгу "Лекции по физике Фейнмана", с автографом автора. Ve ben de ona muhteşem, imzalı versiyon "Feynman'ın Fizik Dersleri" kitabını aldım.
Степень доктора философии по физике получил в Калифорнийском университете в Беркли в 1966 году. Затем junior fellow в Гарвардском университете. Geoffrey Chew gözetiminde 1966 yılında California, Berkeley Üniversitesi'nde fizik alanında doktora yapmıştır.
Открытие W и Z бозонов в ходе этого эксперимента и эксперимента UA2 в 1982 г. привело к награждению Нобелевской премией по физике Карло Руббиа и Симона ван дер Меера в 1984 г. 1984'te Carlo Rubbia ve Simon van der Meer'e Nobel Fizik Ödülü kazandıran W ve Z bozonlarının keşfi UA1 ve UA2'de yapıldı.
11 мая 1924, Фой, Корнуолл, Англия) - английский физик, лауреат Нобелевской премии по физике 1974 года. 11 Mayıs 1924), 1974 yılında Nobel Fizik Ödülü'ne lâyık görülmüş İngiliz fizikçidir.
Степень доктора философии по физике получил в Колумбийском университете в 1954 году. 1954 yılında Columbia Üniversitesi'nde fizikçi olarak çalışmaya başladı.
Руббиа и Ван дер Меер были награждены Нобелевской премией по физике 1984 года всего через полтора года после открытия, что было необычным шагом со стороны обычно консервативного Нобелевского фонда. 1984'te Rubbia ve van der Meer'e, muhafazakar Nobel Vakfı için sıradışı sayılabilecek bir adımla, vakit kaybedilmeden Nobel Fizik Ödülü verildi.
В 1903 году он получил совместно с Пьером и Марией Кюри Нобелевскую премию по физике "В знак признания его выдающихся заслуг, выразившихся в открытии самопроизвольной радиоактивности". 1903 yılında Pierre Curie ve Marie Curie ile birlikte radyokativitenin keşfinde oynadığı rolden dolayı Nobel Fizik Ödülü'nü aldı. Son zamanları.
Какое это отношение имеет к физике? Fizik öğretmekle ne alakası var bunun?
Отец имеет степень по теоретической физике. Babası doktora yapmış bir teorik fizikçiydi.
С твоими познаниями в физике и математике... Fizik ve matematikte senin donanımına sahip biri...
Просто работа по квантовой физике и архитектуре каменного века. Sadece quantum fiziği ve taş devri mimarisi hakkında dokümanlar.
Но Брайан утверждал, что согласно квантовой физике обе реальности существуют одновременно. Ama Brian kuantum fizikte iki gerçekliğin de aynı anda var olduğunu tartışıyor.
В теоретической физике есть гипотеза: Kuramsal fizikte bir hipotez vardır.
Я преуспела в продвинутой физике, биологии и астрономии. Ben gelişmiş fizik, biyoloji ve astronomi sivrildi ettik.
В 1991 году защитил докторскую диссертацию по теоретической физике в Ростокском университете. Daha sonra 1991 yılında Rostock Üniversitesi'nde kuramsal fizik alanında yüksek doktorasını tamamlamıştır.
После возвращения со службы, в 1920 году, Эпплтон стал помощником демонстратора по экспериментальной физике в Кавендишской лаборатории. I. Dünya Savaşı'nda aktif hizmetten döndükten sonra, Appleton 1920 yılında Cavendish Laboratuvarı'nda deneysel fizik asistanı olmuştur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !