Beispiele für die Verwendung von "подкупить" im Russischen

<>
Я пыталась подкупить профессора тортом. Profesöre kekimle rüşvet vermeye çalıştım.
Я даже подсказала ему идею подкупить их. Onlara rüşvet verme fikrini bile aklına soktum.
Или Лола не смогла подкупить девушку из спа. Ya da Lola masajda tanıdığı kıza rüşvet verememiştir.
Думаешь, меня можно подкупить печеньем? Beni kurabiyeyle satın alabileceğini mi sandın?
Но чтобы осуществить его он должен был подкупить как минимум меня и Луиса, монтажёра. Bu planı uygulayabilmesi için bize rüşvet vermesi gerekiyordu, en azından bana ve editör Luis'e.
Он пытается нас подкупить. Bize rüşvet vermeye çalışıyor.
За судью, которого легко подкупить? Kolayca rüşvet yiyen bir yargıç mı?
Нет никого, кого можно подкупить? Peki rüşvet verebileceğin kimse yok mu?
Добился смягчения наказания по первоначальному обвинению во взяточничестве, снял обвинения в убийстве или не дал подкупить свидетелей? Rüşvet suçundan mı seni akladı, cinayet suçundan mı seni akladı yoksa tanıklara rüşvet vermene engel mi oldu?
Пришлось подкупить нескольких прислужников, чтобы узнать имя священника. Sunak oğlanlarına rüşvet vermem gerekti ama rahibin adını öğrendim.
Думаешь, можешь подкупить меня? Bana rüşvet verebileceğini mi düşünüyorsun?
Он даже пытался подкупить меня. O bana rüşvet bile önerdi.
Как тебе удалось подкупить тюремщика и послать мне записку? Bana mesaj yollamak için gardinaya ne rüşvet verdin ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.