Verwendungsbeispiele von "подставила" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Так она меня подставила? Beni tuzağa mı düşürdü?
Что, ты меня подставила? Ne bana tuzak mı kurdun?
Ваша подруга меня здорово подставила. Arkadaşınız beni arkamdan vurdu resmen.
Ты подставила Бобби Бинса. Bobby Beans'e tuzak kurdun.
Так держать, мать, ты меня конкретно подставила! İyi bok yedin, anne! Ağzıma sıçtın resmen!
Она подставила меня, Джейсон. Bana tuzak kurdu, Jason.
Она подставила тебя, Уинн. Suçu sana attı, Winn.
Она инсценировала фальшивое убийство, подставила меня и уехала. Sahte cinayet planladı, üzerime attı ve ortadan kayboldu.
Я нарубил дров с этой женщиной, и она меня подставила. Hepsi tuzak. - O kadın bir hataydı ve bana tuzak...
Ты меня подставила, а он и эта девушка меня добили. Beni oyuna getirdin o ve koluna taktığı kadın beni yere serdiler.
Она тебя очень качественно подставила. Sana iyi bir tuzak kurdu.
Она перерезала ему горло и подставила меня, чтобы её сын мог занять трон. Boğazını o kesti, sonra da kendi oğlu tahta geçebilsin diye bana iftira attı.
Эта крыса подставила меня. Gammaz beni tuzağa düşürdü.
Да, а я подставила команду, потому что думала, что я лучше остальных. Evet, tabii ne demezsin, takımı tehlikeye atıyorum çünkü herkesten daha iyi bildiğimi sanıyordum.
Почему ты меня подставила? Neden bana tuzak kurdun?
Ты предала меня, подставила, хотела убить. Bana ihanet ettin. Tuzak kurdun. Beni öldürmeye çalıştın.
Думаешь, она подставила его? Onu tuzağa düşürdüğünü mü düşünüyorsun?
Она меня тоже подставила. Beni de tuzağa düşürdü.
Рита подставила меня, всех нас. Rita beni, hepimizi tuğaza düşürdü.
Совершенно ясно, она подставила парня, Нолан... O adama komplo kurduğu çok açık ama Nolan...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!